Turkish Translation |
|
|
|
Sorry it is a little bit long and google sucks^^ T to E please^^
|
20. |
14 Dec 2011 Wed 05:15 pm |
daha fazla söylenecek ne varki senden geriye sadece acın kaldı.üzülme hos onuda yapmazsın ya üzülme benim için ben nasıl olsa atlatırım atlatmasına da(bu arada sayende sigaraya da basladım) sen nasıl atlatırsın onu bilmem..........
What can i say more ? however there is a pain now after from you. Dont be sorry, actually you cant do this either. I ride out these bad times (By the way i started to smoking because of you). I dont know how can you ride out ?
|
|
21. |
14 Dec 2011 Wed 05:25 pm |
Go ahead, harp00n, I was about to quit anyway.
|
|
22. |
14 Dec 2011 Wed 05:26 pm |
artık özgürsün rahatsın huzurlusun seni takip eden biri sıkan biri yok seni bendeki gibi seven yok...bana hakkını helal et kalbini kırdım bi cok kez ama oda sana olan sevgimdendiii.
You are free right now, relax and you have a peace. You dont have anybody who is following you and bothering you. You dont have anybody also who is loving you like me. I had broken your heart many times, but it was because of my love for you.
P.S : I couldnt translate correctly "Hakkını helal etmek" ıts an idiom in daily Turkish and religious word also. You can find everything about it on that page http://www.turkishclass.com/forumTitle_47859
|
|
23. |
14 Dec 2011 Wed 05:28 pm |
bu arada emine verirse parayı adresin var bende posta ile gönderirim..seni gercekten cok sevdim...hoscakallllllll
By the way, if Emine gives money, i have your address, i send via post mail. I really loved you. Goodbye !!!
|
|
24. |
14 Dec 2011 Wed 05:28 pm |
Go ahead, harp00n, I was about to quit anyway.
It has done 
|
|
25. |
14 Dec 2011 Wed 10:55 pm |
OMG I have got only one thing to say : what a team^^!!!!. Thank you so much guys. I appreciate
|
|
|