Turkish Translation |
|
|
|
|
|
T --- E PLEASE
|
| 1. |
16 Jan 2012 Mon 12:07 am |
|
merhaba canım benim.... son 1 aydan beri internete girmedim..bugün ilk defa internete girdim ve senin mesajını yeni okudum ... ben bu kızı yemin ederim tanımıyorum.... bana da çok mesaj atıyor ama ben cevap vermiyorum.... lütfen sen de ona cevap vermemelisin.. ayrıca sen bizim özel fotoğraflarımızı başka insanlarla paylaşmışsın..... bunu öğrendiğimde çok üzüldüm.. beni hakikakten üzdün aşkım... bana sormadan neden böyle bir yol izledin.... bir daha bana danışmadan böyle davranışlar yapma çiçeğim.... eğer benim için değerli bir insan olmasaydın seninle bir daha asla görüşmezdim.... ama sen benim için anlamlı ve kıymetli bir insansın.... ve ben seni hakikaten içten sevdim.... senden tek isteğim şudur: beni kötüleyen insanlarla muhattap olma lütfen....... sen beni tanımıyor musun askım? benim nasıl bir insan olduğumu bilmiyor musun? sana karşı neler hissettiğimin farkında değil misin? şubat ayında geleceğin için burada sabırla beklediğimi biliyor musun? şimdi sana soruyorum canım benim..... aptal ve gereksiz kişiler için birbirimizi üzmeyelim..... anlaştık mı çiceğim..... kendine iyi bak.... allaha emanet ol.... öptüm
|
|
| 2. |
16 Jan 2012 Mon 12:37 am |
|
ben bu kızı yemin ederim tanımıyorum.... bana da çok mesaj atıyor ama ben cevap vermiyorum.... lütfen sen de ona cevap vermemelisin..
I swear I dont know this girl, she has sent me lots of messages but I do not answer, please you also must not reply to her
Quoting CihangirKiz
Edited (1/16/2012) by insallah
Edited (1/16/2012) by insallah
|
|
| 3. |
16 Jan 2012 Mon 12:39 am |
|
opp i edited the first message by mistake
merhaba canım benim.... son 1 aydan beri internete girmedim..bugün ilk defa internete girdim ve senin mesajını yeni okudum ...
hello my dear, I didnt enter the net for a month, today was teh first time I used I entered the internet and I just read your message
|
|
| 4. |
16 Jan 2012 Mon 12:41 am |
|
ayrıca sen bizim özel fotoğraflarımızı başka insanlarla paylaşmışsın..... bunu öğrendiğimde çok üzüldüm.. beni hakikakten üzdün aşkım...
besides you shared our private photos with other people, I was very upset when I learnt this. you really hurt me my love
|
|
| 5. |
16 Jan 2012 Mon 12:47 am |
|
bana sormadan neden böyle bir yol izledin.... bir daha bana danışmadan böyle davranışlar yapma çiçeğim....
Why did you decide to do this without asking me, don´t do this sort of behaviour again without consulting me
|
|
| 6. |
16 Jan 2012 Mon 12:49 am |
|
eğer benim için değerli bir insan olmasaydın seninle bir daha asla görüşmezdim....
If you were not a person of value to me I would not still meet with you (this meaning)
|
|
| 7. |
16 Jan 2012 Mon 12:50 am |
|
I will leave the rest for someone else I am bit bored now.
Edited (1/16/2012) by insallah
Edited (1/16/2012) by insallah
|
|
| 8. |
16 Jan 2012 Mon 01:07 am |
|
I attempted a bit more 
ama sen benim için anlamlı ve kıymetli bir insansın....
but you are a significant and valuable person for me.
|
|
| 9. |
16 Jan 2012 Mon 01:15 am |
|
ve ben seni hakikaten içten sevdim....
and I really and truly loved you .....
|
|
| 10. |
16 Jan 2012 Mon 01:44 am |
|
attempted a little more ....
senden tek isteğim şudur: beni kötüleyen insanlarla muhattap olma lütfen....... sen beni tanımıyor musun aşkım?
The only thing I want from you is this: don´t make me the object with ill-speaking people please ..... my love, don´t you know me?
someone else can finish it 
Edited (1/16/2012) by Henry
[had enough]
Edited (1/16/2012) by Henry
[changed]
|
|
| 11. |
16 Jan 2012 Mon 01:46 am |
|
benim nasıl bir insan olduğumu bilmiyor musun? sana karşı neler hissettiğimin farkında değil misin
Do you not know what kind of human I am, are you not aware of what I feel for you
Edited (1/16/2012) by insallah
|
|
| 12. |
16 Jan 2012 Mon 01:50 am |
|
şubat ayında geleceğin için burada sabırla beklediğimi biliyor musun?
Do you know I am waiting with patience because you will come here in february
Edited (1/16/2012) by insallah
|
|
| 13. |
16 Jan 2012 Mon 01:54 am |
|
şimdi sana soruyorum canım benim..... aptal ve gereksiz kişiler için birbirimizi üzmeyelim
Now I am asking you my dear. Lets not upset each other for stupid and unnecessary people
|
|
| 14. |
16 Jan 2012 Mon 01:55 am |
|
anlaştık mı çiceğim..... kendine iyi bak.... allaha emanet ol.... öptüm
Did we agree my flower , take care of yourself, kisses
|
|
|