Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
www.turkiyenotturkey.com
(41 Messages in 5 pages - View all)
1 [2] 3 4 5
10.       slavica
814 posts
 18 May 2012 Fri 12:00 am

 

 

I personally support this action and understand its aim, since it is related only to English name of the country. I must admit I wouldn´t feel happy if someone called my country "hen" or "donkey", as for example {#emotions_dlg.sad}

tunci liked this message
11.       Inscrutable
1000 posts
 18 May 2012 Fri 12:59 am

Hey I really this! The world should be educated I don´t feel that a name of a country should be modified to suit other´s interests. By retaining the original name will help project the correct image of a nation and its culture.

Long live Türkiye!!

 



Edited (5/18/2012) by Inscrutable

tunci liked this message
12.       si++
3785 posts
 18 May 2012 Fri 10:21 am

 

Quoting slavica

 

 

I personally support this action and understand its aim, since it is related only to English name of the country. I must admit I wouldn´t feel happy if someone called my country "hen" or "donkey", as for example {#emotions_dlg.sad}

 

English speakers make use of this similarity every now and then.

 

For example:

"Turkey I like Turkey really nice with stuffing apple sauce & roasted potatoes"

Wayne Rooney

(After the CL draw he wrote on his page on twitter. Beşiktaş of Turkiye and MU of UK are in the same group)

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_42870

 

You can always witness similar attitude when there is competition where Britons and Turks are involved. Even on serious newspapers.

13.       Elisabeth
5732 posts
 18 May 2012 Fri 04:36 pm

I asked my husband which he preferred.  He said you can call it what you want and it will still be my home...Made me think of this:

"What´s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet"
- William Shakespeare, Romeo and Juliet, 2.2

When I say Turkey, other people who are in my country, speak my language and share my culture understand where I am talking about.  I am not being disrespectful but only seeking to be understood by fellow countrymen.  When in Türkiye...I say it the way the Turks do.  I assure you if I said "Türkiye" in casual conversation, I would have to clarify and say..TURKEY! 

Abla liked this message
14.       barba_mama
1629 posts
 18 May 2012 Fri 06:07 pm

 

Quoting slavica

 

 

I personally support this action and understand its aim, since it is related only to English name of the country. I must admit I wouldn´t feel happy if someone called my country "hen" or "donkey", as for example {#emotions_dlg.sad}

 

So Turks will also stop calling India Hindistan?

 

15.       gokuyum
5050 posts
 18 May 2012 Fri 06:17 pm

 

Quoting barba_mama

 

 

So Turks will also stop calling India Hindistan?

 

 

We also call Egypt Mısır. Mısır means "corn" in Turkish. We are not innocent



Edited (5/18/2012) by gokuyum

Abla liked this message
16.       Abla
3648 posts
 18 May 2012 Fri 06:19 pm

I´m not going to tell you what else Turkki means in Finnish. Otherwise you will all hate me.

17.       gokuyum
5050 posts
 18 May 2012 Fri 06:19 pm

Hindistan can mean "land of turkeys". We do the same thing to another country



Edited (5/18/2012) by gokuyum

18.       gokuyum
5050 posts
 18 May 2012 Fri 06:21 pm

 

Quoting Abla

I´m not going to tell you what else Turkki means in Finnish. Otherwise you will all hate me.

 

These are childish things They don´t change anything.

19.       Abla
3648 posts
 18 May 2012 Fri 06:26 pm

I am sad also because you call me yabancı. Doesn´t yaban mean wilderness and desert?

 

Seriously, is there an old pejorative meaning in the word?

20.       gokuyum
5050 posts
 18 May 2012 Fri 06:33 pm

 

Quoting Abla

I am sad also because you call me yabancı. Doesn´t yaban mean wilderness and desert?

 

Seriously, is there an old pejorative meaning in the word?

Yaban also means uncivilised and primitive. It is same thing with calling old Greeks other people barbarians. But we don´t use "yaban" word frequently. I think it dies. And yabancı lost its old meanings and it became "foreigner" It is not a rude thing to say now.

 



Edited (5/18/2012) by gokuyum

(41 Messages in 5 pages - View all)
1 [2] 3 4 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked