Turkish Translation |
|
|
|
E to T please
|
1. |
19 Sep 2012 Wed 01:23 am |
The most thing make me forget my problems and Pains when I listen to music
I was travel with it to an imagine world far a way from that cruel real life
Far away from that fake people with lie masks
Far away from that sadness memmories
I love music that is my pains treat
thanks in advance
|
|
2. |
19 Sep 2012 Wed 01:55 am |
Nifrtity, I have changed some of your English,
The most thing make me forget my problems and Pains when I listen to music
The most helpful thing that makes me forget my problems and pains is listening to music.
I was travel with it to an imagine world far a way from that cruel real life
I can travel with it to an imaginary world, far away from the cruelty of real life,
Far away from that fake people with lie masks
... far away from fake people who mask things with lies,
Far away from that sadness memmories
...far away from (my) sad memories
I love music that is my pains treat
I love music, it gives me a little pleasure for all my pain.
Hopefully I have not lost the meaning that you intended.
|
|
3. |
19 Sep 2012 Wed 01:59 am |
Nifrtity, I have changed some of your English,
The most thing make me forget my problems and Pains when I listen to music
The most helpful thing that makes me forget my problems and pains is listening to music.
I was travel with it to an imagine world far a way from that cruel real life
I can travel with it to an imaginary world, far away from the cruelty of real life,
Far away from that fake people with lie masks
... far away from fake people who mask things with lies,
Far away from that sadness memmories
...far away from (my) sad memories
I love music that is my pains treat
I love music, it gives me a little pleasure for all my pain.
Hopefully I have not lost the meaning that you intended.
|
|
4. |
19 Sep 2012 Wed 01:59 am |
Thanks so much
|
|
5. |
19 Sep 2012 Wed 02:26 am |
The most thing make me forget my problems and Pains when I listen to music
I was travel with it to an imagine world far a way from that cruel real life
Far away from that fake people with lie masks
Far away from that sadness memmories
I love music that is my pains treat
thanks in advance
Nifrity if you use a verb in a sentence, don´t use "am, is ,are, was, were" unless it is continous.
I was travel with it. (wrong) I travelled with it. (Past tense) (correct)
I was travelling with it (Past continous) (correct)
I was see it. (wrong) I saw it. (past tense) (correct)
I was seeing it. (past continous) (correct)
You were come (wrong) You came (past tense) (correct)
You were coming ( past continous) (correct)
I am help her (wrong) I help her. (present tense) (correct)
I am helping her. (present continous) (correct)
|
|
6. |
19 Sep 2012 Wed 05:13 am |
Here is my attempt as a learner for the last sentence.
I love music because it gives me a little pleasure for all my pain.
Müziği seviyorum çünkü bütün dertim için bana biraz zevki verir.
Hopefully a Turk will correct my attempt, or give another more natural Turkish version 
|
|
7. |
19 Sep 2012 Wed 11:14 pm |
Nifrity if you use a verb in a sentence, don´t use "am, is ,are, was, were" unless it is continous.
I was travel with it. (wrong) I travelled with it. (Past tense) (correct)
I was travelling with it (Past continous) (correct)
I was see it. (wrong) I saw it. (past tense) (correct)
I was seeing it. (past continous) (correct)
You were come (wrong) You came (past tense) (correct)
You were coming ( past continous) (correct)
I am help her (wrong) I help her. (present tense) (correct)
I am helping her. (present continous) (correct)
Thanks so much
|
|
8. |
20 Sep 2012 Thu 12:48 am |
The most helpful thing that makes me forget my problems and pains is listening to music.
My attempt at the first sentence as a learner. I changed it a bit to something like:
From the things which make it possible to forget my problems and pains, the most useful (of them) is listening to music.
Sorun ve acılarımı unutmayı mümkün kılan şeylerden, en faydalısı müzik dinlemektir.
Hopefully, a Turk or one of other fellow learners here can come up with the correct version of this sentence 
|
|
9. |
20 Sep 2012 Thu 12:57 am |
The most helpful thing that makes me forget my problems and pains is listening to music.
My attempt at the first sentence as a learner. I changed it a bit to something like:
From the things which make it possible to forget my problems and pains, the most useful (of them) is listening to music.
Sorun ve acılarımı unutmayı mümkün kılan şeylerden, en faydalısı müzik dinlemektir.
Hopefully, a Turk or one of other fellow learners here can come up with the correct version of this sentence 
Brilliant.
|
|
10. |
20 Sep 2012 Thu 12:58 am |
Here is my attempt as a learner for the last sentence.
I love music because it gives me a little pleasure for all my pain.
Müziği seviyorum çünkü bütün dertim için bana biraz zevki verir.
Hopefully a Turk will correct my attempt, or give another more natural Turkish version 
Müziği seviyorum çünkü bütün dertlerim için bana biraz teselli verir.
|
|
11. |
20 Sep 2012 Thu 02:11 am |
Müziği seviyorum çünkü bütün dertlerim için bana biraz teselli verir.
Thanks for your corrections Gokuyum. 
|
|
12. |
20 Sep 2012 Thu 10:41 pm |
My try at other sentences:
2. I was travel with it to an imagine world far a way from that cruel real life
I can travel ("I can move myself") with it to an imaginary world, far away from the cruelty of real life,
Bunla, hayalı bir dünyaya, gerçek hayatın zulmünden,
3. Far away from that fake people with lie masks
... far away from fake people who mask things with lies,
şeyleri yalanlarla saklayan vefasız insanlardan
4. Far away from that sadness memmories
...far away from (my) sad memories
kötü hatıralarımdan uzak kendimi taşıyabilirim.
I´ve moved "I can travel" and "far away" parts (underlined) to the end of the sentence. So the whole sentence looks like this:
Bunla, hayalı bir dünyaya, gerçek hayatın zulmünden, şeyleri yalanlarla saklayan vefasız insanlardan şeyleri yalanlarla saklayan vefasız insanlardan kötü hatıralarımdan uzak kendimi taşıyabilirim.
Hopefully someone can correct my attempt 
|
|
13. |
21 Sep 2012 Fri 10:01 am |
My try at other sentences:
2. I was travel with it to an imagine world far a way from that cruel real life
I can travel ("I can move myself") with it to an imaginary world, far away from the cruelty of real life,
Bunla, hayalı bir dünyaya, gerçek hayatın zulmünden,
3. Far away from that fake people with lie masks
... far away from fake people who mask things with lies,
şeyleri yalanlarla saklayan vefasız insanlardan
4. Far away from that sadness memmories
...far away from (my) sad memories
kötü hatıralarımdan uzak kendimi taşıyabilirim.
I´ve moved "I can travel" and "far away" parts (underlined) to the end of the sentence. So the whole sentence looks like this:
Bunla, hayalı bir dünyaya, gerçek hayatın zulmünden, şeyleri yalanlarla saklayan vefasız insanlardan şeyleri yalanlarla saklayan vefasız insanlardan kötü hatıralarımdan uzak kendimi taşıyabilirim.
Hopefully someone can correct my attempt 
Bununla, gerçek hayatın acımasızlığından, şeyleri yalanlarla maskeleyen vefasız insanlardan ve kötü hatıralarımdan uzak hayali bir dünyaya yolculuk edebilirim.
|
|
14. |
21 Sep 2012 Fri 07:46 pm |
Thanks a lot, gokuyum, for your help - I don´t have much time now, but I´ll make a colored version of your translation today.
|
|
15. |
22 Sep 2012 Sat 01:06 am |
2. I can travel ("I can move myself") with it to an imaginary world, far away from the cruelty of real life,
Bununla, gerçek hayatın acımasızlığından, ... (the underlined parts are in the end of the sentence, at the bottom of this post)
far away from fake people who mask things with lies,
...şeyleri yalanlarla maskeleyen vefasız insanlardan...
4. far away from (my) sad memories
...ve kötü hatıralarımdan uzak hayali bir dünyaya yolculuk edebilirim.
|
|
|