Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       LAB
54 posts
 21 Feb 2013 Thu 11:49 pm

Please can someone kindly translate for me.

You are welcome for the baby´s gift . I hope the clothes fit him he will grow so fast. Your uncle tells me you are both very well this is good. Your sleepless nights begin now I wish you luckSmile

2.       ikicihan
1127 posts
 22 Feb 2013 Fri 02:53 am

 

Quoting LAB

Please can someone kindly translate for me.

You are welcome for the baby´s gift . I hope the clothes fit him he will grow so fast. Your uncle tells me you are both very well this is good. Your sleepless nights begin now I wish you luckSmile

 

Bebeğin hediyesi için teşekkür ederim. Umarım elbiseler ona uyar, çok hızlı büyüyecek. Amcan ikinizin de çok iyi olduğunu söylüyor. Uykusuz geceleriniz şimdi başlıyor. İyi şanslar.

basima liked this message
3.       Bun4ld1m
1 posts
 22 Feb 2013 Fri 03:07 am

 

Quoting LAB

Please can someone kindly translate for me.

You are welcome for the baby´s gift . I hope the clothes fit him he will grow so fast. Your uncle tells me you are both very well this is good. Your sleepless nights begin now I wish you luckSmile

 

Rica ederim, ne demek. O çok hızlı büyüyecek, umarım giysiler üzerine uyar. Amcan ikinizinde çok iyi olduğunuzu söyledi, bu güzel birşey. Uykusuz geceleriniz başlıyor, bol şans.Smile

basima liked this message
4.       gokuyum
5050 posts
 22 Feb 2013 Fri 06:03 am

,



Edited (2/22/2013) by gokuyum

5.       LAB
54 posts
 22 Feb 2013 Fri 07:47 pm

Thank you. Both translations look so different do they mean the same thing? 

6.       gokuyum
5050 posts
 22 Feb 2013 Fri 07:50 pm

 

Quoting LAB

Thank you. Both translations look so different do they mean the same thing? 

Turkish saying: Every man has his own way of eating yoghurt

 

mom4maddi and LAB liked this message
7.       LAB
54 posts
 22 Feb 2013 Fri 07:52 pm

Thank you I wasn´t sure if I maybe hadn´t made my request clear {#emotions_dlg.rolleyes} 

8.       nessah
744 posts
 22 Feb 2013 Fri 09:16 pm

 

Quoting ikicihan

 

 

Bebeğin hediyesi için teşekkür ederim.

this is wrong it means thank you for the baby gift

LAB its not what u wanted to say right?

 

 

9.       gokuyum
5050 posts
 22 Feb 2013 Fri 09:31 pm

 

Quoting nessah

 

this is wrong it means thank you for the baby gift

LAB its not what u wanted to say right?

 

 

 

Nessah is right. İkicihan and I misinterpreted that sentence.

basima liked this message
10.       gokuyum
5050 posts
 22 Feb 2013 Fri 09:34 pm

 

Quoting Bun4ld1m

 

 

Rica ederim, ne demek. O çok hızlı büyüyecek, umarım giysiler üzerine uyar. Amcan ikinizinde çok iyi olduğunuzu söyledi, bu güzel birşey. Uykusuz geceleriniz başlıyor, bol şans.Smile

This translation is correct.

 

basima liked this message
(19 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked