Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
meaning of some verbs - i need explanation pls
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       lana-
352 posts
 02 May 2013 Thu 01:03 pm

Can someone explain?

1.Hayran olmak/kalmak,

and

2.to attract attention

Ilgi çekmek

Ilgi toplamak

 

2.       tunci
7149 posts
 02 May 2013 Thu 01:40 pm

 

Quoting lana-

 

Can someone explain?

1.Hayran olmak/kalmak,

and

2.to attract attention

Ilgi çekmek

 

Ilgi toplamak

 

 

Hayran    olmak  =   to   admire

 

I admire  your   enthusiasm for  learning   Turkish.

 

Senin  Türkçe  öğrenme  gayretine  hayranım.

 

 

Hayran   kalmak  is  more like  ‘to  be amazed at  something’,  ‘to be fascinated with  something ‘,  ‘  to  be  impressed  by something ‘

 

Onun   dansına    hayran  kaldım -à   I  was  amazed  at  his/her  dance [dancing]

 

 

 

ilgi  çekmek  -   to  draw  attention

 

ilgi   toplamak  -  to  arouse  interest,

 

Çocuk  annesinin ilgisini  çekmek  için ağlıyor -à  The child  is crying  in order  to  draw  his mother’s  attention.

 

Using  “toplamak” with  above  sentence would sound weird.

 

 

 

- Yönetmenin  yeni  filmi  büyük  ilgi   topladı.

 

 The  new  film  of   the [film] director  attracted  a lot  of  interest. [ in other words,  it [the film] was liked  by many people,  its sort of become  popular  among people,  it  attracted many people’s  interest on it,  it  aroused alot of  interest among people ]

 

 

Hope  it helps, may be someone else can explain better.

 

 

 

 



Edited (5/2/2013) by tunci
Edited (5/2/2013) by tunci
Edited (5/2/2013) by tunci

3.       lana-
352 posts
 02 May 2013 Thu 01:48 pm

 

Quoting tunci

 

 

Hayran    olmak  =   to   admire

 

I admire  your   enthusiasm for  learning   Turkish.

 

Senin  Türkçe  öğrenme  gayretine  hayranım.

 

 

Hayran   kalmak  is  more like  ‘to  be amazed at  something’,  ‘to be fascinated with  something ‘,  ‘  to  be  impressed  by something ‘

 

Onun   dansına    hayran  kaldım -à   I  was  amazed  at  his/her  dance [dancing]

 

 

 

ilgi  çekmek  -   to  draw  attention

 

ilgi   toplamak  -  to  arouse  interest,

 

Çocuk  annesinin ilgisini  çekmek  için ağlıyor -à  The child  is crying  in order  to  draw  his mother’s  attention.

 

Using  “toplamak” with  above  sentence would sound weird.

 

 

 

- Yönetmenin  yeni  filmi  büyük  ilgi   topladı.

 

 The  new  film  of   the [film] director  attracted  a lot  of  interest. [ in other words,  it [the film] was liked  by many people,  its sort of become  popular  among people,  it  attracted many people’s  interest on it,  it  aroused alot of  interest among people ]

 

 

Hope  it helps, may be someone else can explain better.

 

 

 

 

 

So can I say?

Türk diline, tarihine ve kulturuna hayran kaldım.

4.       tunci
7149 posts
 02 May 2013 Thu 01:53 pm

 

There is  idiomatic derived form of  " ilgi  toplamak"  which is  ---> "ilgisini   toplamak"  

"to being able to concentrate [focus] on  doing something....."

 

 Bir  türlü  derslere  ilgimi  toplayamıyorum.  ---> I can not  focus on studying. 

 

But  this is not a proper way ,  i mean "dikkatimi  toplayamıyorum" should be used instead.

 

 

5.       tunci
7149 posts
 02 May 2013 Thu 01:56 pm

 

Quoting lana-

 

 

So can I say?

Türk diline, tarihine ve kültürüne  hayran kaldım.

 

Yes, you can. [ in past tense form]

 

6.       tunci
7149 posts
 02 May 2013 Thu 01:58 pm

 

But if you want to use "present tense", then it is better to say ; "hayranım"

 

Türk diline, tarihine ve kültürüne  hayranım. [ I admire..............]

7.       lana-
352 posts
 02 May 2013 Thu 02:02 pm

 

Quoting tunci

 

But if you want to use "present tense", then it is better to say ; "hayranım"

 

Türk diline, tarihine ve kültürüne  hayranım. [ I admire..............]

 

ok

teşekkürler

8.       HaNNo
74 posts
 02 May 2013 Thu 02:12 pm

9.       tunci
7149 posts
 02 May 2013 Thu 02:13 pm

 

Quoting lana-

 

 

ok

teşekkürler

 

Sorun  değil.

10.       lana-
352 posts
 28 May 2013 Tue 09:38 am

I need explanation about following verbs…

It would be nice if someone who is willing to explain to write sentences as examples.

Razı olmak

Razı gelmek

 

Razı etmek

11.       AlphaF
5677 posts
 28 May 2013 Tue 10:32 am

 

Quoting lana-

 

Can someone explain?

1.Hayran olmak/kalmak,

and

2.to attract attention

Ilgi çekmek

 

Ilgi toplamak

 

 

The difference between "hayran olmak" and "hayran kalmak" is that the former one expresses a continued admiration over a long period of time, possibly for more than one achievement, while the latter indicates a sudden admiration, usually for a single achievement.

"ilgi çekmek" is usually getting attention of a limited number of witnesses at a given occassion , while "ilgi toplamak" is getting attention from a wider puplic, over a longer period of time, possibly for more than one achievement.

 



Edited (5/28/2013) by AlphaF

12.       AlphaF
5677 posts
 28 May 2013 Tue 10:39 am

 

Quoting lana-

I need explanation about following verbs…

It would be nice if someone who is willing to explain to write sentences as examples.

Razı olmak

Razı gelmek

 

Razı etmek

 

Razı olmak : to agree with something out of one´s free choice

Razı gelmek : to agree with something (probably because the circumstances leave no other choice)

 

Razı etmek : to get someone to agree with something, to persuade someone into an agreement.

13.       lana-
352 posts
 28 May 2013 Tue 02:17 pm

 

Quoting AlphaF

 

 

Razı olmak : to agree with something out of one´s free choice

Razı gelmek : to agree with something (probably because the circumstances leave no other choice)

 

Razı etmek : to get someone to agree with something, to persuade someone into an agreement.

 

tşkr AlphaF

 

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked