Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish pls
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       britturk
625 posts
 23 May 2013 Thu 11:45 am

Dear Yilmaz,I felt it was the right time to write this to you now. Many years have passed and feel returning these photographs is  the right thing to do. I´m sure some of them will be very precious to your father.

 The last 5 years have not been easy. I have lived with a heavy heart ever since, the day I last saw you. Even now I do not know the truth, I guess I never will. I wish only you had not lied to me. I believed you when you told me your marriage was over and your word was enough for me.

I have given up trying to make sense of the situation. The more I think about it the more painful it is. I guess it does not matter anymore. 

I do not know how we got to this situation. 

God blessed us with a love that was so powerful, yet we could not be together. 

This is the biggest pain I will ever endure. Its not just  pain it´s suffering.

I did not forget you, not one day passes without thinking of you. I am praying to be reunited with you in the next life.

Last year I returned to Antakya, I visited Serinyol. I just wanted to feel close to you. 

One day I was in a taxi and we drove past your home. Your father was outside of your home, I looked at him and began to weep like a baby. I wanted to get out of the car and go and talk to him but I knew if I did I would be condemned by your family. 

You are so much like your father. It was really emotional seeing him. Infact even small things that remind me of you reduce me to tears. If a song comes on the radio that reminds me of you I can not stop myself from crying.

It´s hard to live like this. I feel like I am grieving for you. 

You were taken away from me. There is so much unfinished business between us. I hope one day we will be reunited and find peace with each other.

Forever and always in my thoughts.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:13 pm

Dear Yilmaz,I felt it was the right time to write this to you now. Many years have passed and feel returning these photographs is  the right thing to do. I´m sure some of them will be very precious to your father.


 


Sevgili Yılmaz,


Sana şimdi yazmanın doğru bir zaman olduğunu hissettim. Uzun zaman geçti ve bu fotoğrafları iade etmenin daha doğru olduğunu düşündüm. Eminim ki; bazıları baban için çok değerli olacaktır. 

3.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:19 pm

The last 5 years have not been easy. I have lived with a heavy heart ever since, the day I last saw you. Even now I do not know the truth, I guess I never will. I wish only you had not lied to me. I believed you when you told me your marriage was over and your word was enough for me.

 

 

Geçen 5 yıl kolay değildi. Seni en son gördüğüm günden beri, ağır bir kalple yaşadım. Şimdi bile gerçeği bilmiyorum, sanırım asla öğrenemeyeceğim. Keşke bana yalan söylememiş olsaydın. Bana evliliğinin bittiğini söylediğinde, sana inandım ve sözün benim için yeterliydi.

4.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:23 pm

I have given up trying to make sense of the situation. The more I think about it the more painful it is. I guess it does not matter anymore. 

I do not know how we got to this situation. 

 

 

Durumu anlamaya çalışmaktan vazgeçtim. Sürekli bunu düşünmek çok acı verici. Sanırım artık bir önemi yok. Bu duruma nasıl geldiğimizi bilmiyorum.

5.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:28 pm

God blessed us with a love that was so powerful, yet we could not be together. 

This is the biggest pain I will ever endure. Its not just  pain it´s suffering.

 

 

Tanrının kutsadığı en güçlü sevgiydi, ancak beraber olamıyorduk. Bu katlanacağım en büyük acı. Sadece acı değil, ızdırap veriyor. 

6.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:31 pm

I did not forget you, not one day passes without thinking of you. I am praying to be reunited with you in the next life.

 

 

Seni düşünmediğim bir gün geçmiyor ve seni unutmadım. Sonraki hayatta sana kavuşmak için dua ediyorum. 

7.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:38 pm

Last year I returned to Antakya, I visited Serinyol. I just wanted to feel close to you. 

One day I was in a taxi and we drove past your home. Your father was outside of your home, I looked at him and began to weep like a baby. I wanted to get out of the car and go and talk to him but I knew if I did I would be condemned by your family. 

 

 

Geçen yıl Antakya’ya döndüm ve Serinyol’u ziyaret ettim.Sadece kendimi sana yakın hissetmek istedim. Bir gün taksideydim ve evinin önünden geçtim. Baban evin dışındaydı. Ona baktım ve bebek gibi ağlamaya başladım. Arabadan çıkıp onunla konuşmak istedim, ancak biliyordum ki, bunu yaparsam aileni utandırabilirdim. 

8.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 02:59 pm

You are so much like your father. It was really emotional seeing him. Infact even small things that remind me of you reduce me to tears. If a song comes on the radio that reminds me of you I can not stop myself from crying.

 

 

Babana çok benziyorsun. Onu görmek çok dokunaklıydı. Aslına bakarsan, seni hatırlatan küçük şeyler gözyaşlarımı azaltıyor. Radyoda dinlediğim şarkılar seni hatırlatıyor ve kendimi ağlamaktan alamıyorum.



Edited (5/23/2013) by harp00n

9.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 03:14 pm

It´s hard to live like this. I feel like I am grieving for you. 

 

Böyle yaşamak çok zor. Kendimi senin için yas tutuyormuş gibi hissediyorum. 

10.       harp00n
3993 posts
 23 May 2013 Thu 03:18 pm

You were taken away from me. There is so much unfinished business between us.

I hope one day we will be reunited and find peace with each other.

Forever and always in my thoughts.

 

 

Benden çok uzaktaydın.  Aramızda bitmemiş işler var.  Birgün birikte olup huzur bulacağımızı umuyorum. Her zaman ve sonsuza kadar düşüncelerimdesin.

11.       britturk
625 posts
 23 May 2013 Thu 10:43 pm

wowwwwwwwwwwwwww thank you thank you thank you and THANK YOU X

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked