Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Practice Negation
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
1.       Abla
3648 posts
 11 Jun 2013 Tue 12:07 am

Herkes şu ana kadar hayatında hiç yapmadığı bir şeyi söylesin.

(Everyone should tell a thing he/she never did until now.)

 

Use hiç + negated verb in past tense (VERB STEM + MA + DI + M). Mind any vowel and consonant rules you ever learned.

 

Helpful Turks hopefully correct learners´ mistakes.

 

My turn:

 

                         Hayatımda hiç Londra´ya gitmedim.



Edited (6/11/2013) by Abla [I suppose it is şeyi not *şey. :))]

2.       ahmet_a1b2
392 posts
 11 Jun 2013 Tue 05:39 am

Hayatımda hiç makyaj yapmadım {#emotions_dlg.nuts}

3.       Alizeh
24 posts
 11 Jun 2013 Tue 01:00 pm

Hayatımda hiç makarna yemedim..

4.       caliptrix
3055 posts
 11 Jun 2013 Tue 03:52 pm

 

Quoting Alizeh

Hayatımda hiç makarna yemedim..

 

Hadi canım!

Yok artık!

5.       Alizeh
24 posts
 11 Jun 2013 Tue 06:54 pm

 

Quoting caliptrix

 

 

Hadi canım!

Yok artık! ?????? Translate plz

 

 

6.       Abla
3648 posts
 11 Jun 2013 Tue 07:36 pm

Hayatımda hiç bir roman çıkarmadım.



Edited (6/11/2013) by Abla [...but I have tried. :))]

7.       survivor
3 posts
 11 Jun 2013 Tue 08:42 pm

hayatımda hıç uçaka binmedim! ankaraya gitmedim! hiç kimseni sevmedim! yazik bana yazik vay!

tunci liked this message
8.       tunci
7149 posts
 11 Jun 2013 Tue 09:15 pm

 

Quoting survivor

hayatımda hiç  uçağa binmedim! Ankaraya gitmedim! Hiç kimseyi sevmedim! yazık bana yazık vay!

 

k ---> ğ    , here the letter  "k" changes into   "ğ" when it takes a vowel.

 



Edited (6/11/2013) by tunci

Efi70 liked this message
9.       tunci
7149 posts
 11 Jun 2013 Tue 09:20 pm

 

Quoting Abla

Hayatımda hiç  roman yazmadım.

 

I would say just  "hiç " and use  "yazmak". Sounding better. Since, "çıkarmak" sounds bit odd there. 

 

10.       caliptrix
3055 posts
 12 Jun 2013 Wed 02:19 pm

 

Quoting Alizeh

 

 

 

 

Both are phrases meaning about not believing, some kind of "I can´t believe!"

11.       Alizeh
24 posts
 12 Jun 2013 Wed 03:04 pm

 

Quoting caliptrix

 

 

Both are phrases meaning about not believing, some kind of "I can´t believe!"

 

Hehe i know its kinda hard to believe but really i am so fond of Pakistani food i never gave a thought to pasta....

12.       lana-
352 posts
 12 Jun 2013 Wed 04:56 pm

Hayatımda, Türk diline hayranlik duyduğum kadar hiç birseye hayranlık duymadim,Türk dil kursuna hiç gitmedim ve Türkçeyi tamamen öğrenebileceğimi düşunmüyorum...

13.       Abla
3648 posts
 12 Jun 2013 Wed 06:19 pm

Hayatımda hiç İsveç´e gitmek için uçağa binmedim.



Edited (6/12/2013) by Abla

14.       lana-
352 posts
 12 Jun 2013 Wed 07:06 pm

1.       Hayatımda hiç kimsenin özel hayatıyla ile ilgilenmedim

15.       Abla
3648 posts
 14 Jun 2013 Fri 10:25 pm

Hayatımda hiç mini etek giymedim.

16.       elenagabriela
2040 posts
 14 Jun 2013 Fri 10:57 pm

 

Quoting Abla

Hayatımda hiç mini etek giymedim.

 

hadi be kız ..yok artık

17.       TheNemanja
116 posts
 14 Jun 2013 Fri 11:14 pm

10 days ago I could say this:

Hayatımda hiç gerçekten aşık olmamıştım...

But it changed. ( I don´t like to sound pathetic,or something,don´t take me like that )

Now...hmmm...

Hayatımda hiç lazanyayı yemedim.

(Correct me ,please..

tunci and nessah liked this message
18.       tunci
7149 posts
 14 Jun 2013 Fri 11:36 pm

 

Quoting TheNemanja

10 days ago I could say this:

Hayatımda hiç gerçekten aşık olmamıştım...

But it changed. ( I don´t like to sound pathetic,or something,don´t take me like that )

Now...hmmm...

Hayatımda hiç lazanyayemedim.

(Correct me ,please..

 

just "lazanya" is better, Nemanja. 

 

btw , aşık mı oldum bre  ?  tebrikler ya da geçmiş olsun mu diyeyim.

 

 

elenagabriela and TheNemanja liked this message
19.       TheNemanja
116 posts
 14 Jun 2013 Fri 11:40 pm

 

Quoting tunci

 

 

just "lazanya" is better, Nemanja. 

 

btw , aşık mı oldum bre  ?  tebrikler ya da geçmiş olsun mu diyeyim.

 

 


Valla aşık oldum. Sağol. Umarım her şey yolunda kalır /olur...

 



Edited (6/14/2013) by TheNemanja [yolunda!!!!!]

nessah and Abla liked this message
20.       tunci
7149 posts
 14 Jun 2013 Fri 11:46 pm

 

Quoting TheNemanja

 


Valla aşık oldum. Sağol. Umarım her şey yolunda gider ..

 

 

Hadi hayırlı olsun bre .

 

elenagabriela and TheNemanja liked this message
21.       Abla
3648 posts
 26 Jun 2013 Wed 09:46 am

Hayatımda hiç aşırı hız cezası almadım.

(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented