Language |
|
|
|
Buffer letter Y?
|
1. |
30 Jan 2017 Mon 03:13 pm |
When use this letter? I saw this letter used in Past tense, idi and imiş, example: Bu bir hastaydi- bu bir hasta idi. Why not hastadi, it´s not vowel to vowel. Or, anladım, why not here anlaydım? Thanks.
|
|
2. |
31 Jan 2017 Tue 02:04 am |
It depends on the suffix, when the last letter is a vowel. You just need to get familiar with the suffixes.
You´ll see it written like this often -(y)... means for that suffix, add a ´y´, after a vowel.
This link shows several different suffixes http://www.turkishlanguage.co.uk/suffix.htm
-den is interesting. If you add it after a vowel and it´s the first suffix, you don´t add ´y´, if you add it after a suffix that ends in a vowel, you do add a ´y´. Try doing that correctly during a conversation, not easy...
Edited (1/31/2017) by denizli
Edited (1/31/2017) by denizli
|
|
3. |
31 Jan 2017 Tue 03:32 am |
You don´t understand me, but ok. Thanks
Anybody with explanation?
|
|
4. |
31 Jan 2017 Tue 03:03 pm |
You don´t understand me, but ok. Thanks
Anybody with explanation?
If you or anyone can explain why my explanation does not answer the question, or is not correct, please do so.
Edited (1/31/2017) by denizli
|
|
5. |
31 Jan 2017 Tue 06:50 pm |
If you or anyone can explain why my explanation does not answer the question, or is not correct, please do so.
I asked why we write hastaydi and why not write anlaydım. Why in first we add y and in second not.
|
|
6. |
31 Jan 2017 Tue 06:58 pm |
I asked why we write hastaydi and why not write anlaydım. Why in first we add y and in second not.
It´s just the way Turkish grammar is. You are mentioning 2 different tenses. These different tenses have 2 different suffixes. Each suffix has different rules. Although, I agree with you, the 2 you are mentioning are similar.
hastaydi - to be past tense
I was this, I was that, you were this, you were that...
you must add y after vowel:
http://www.turkishlanguage.co.uk/tobepos.htm
anladım - simple past tense of a verb
I ran, I spoke, I knew, you ran, you spoke...
you don´t add y after vowel:
http://www.turkishlanguage.co.uk/pasttense.htm
It´s a good question you are asking. ... Here´s another one: why do we say bildin mi? and not bildi misin?
Or in English, why is ´since´ not written as ´sints´?
Edited (1/31/2017) by denizli
Edited (1/31/2017) by denizli
Edited (1/31/2017) by denizli
|
|
7. |
31 Jan 2017 Tue 07:28 pm |
It´s just the way Turkish grammar is. You are mentioning 2 different tenses. These different tenses have 2 different suffixes. Each suffix has different rules. Although, I agree with you, the 2 you are mentioning are similar.
hastaydi - to be past tense
I was this, I was that, you were this, you were that...
you must add y after vowel:
http://www.turkishlanguage.co.uk/tobepos.htm
anlaydım - simple past tense of a verb
I ran, I spoke, I knew, you ran, you spoke...
you don´t add y after vowel:
http://www.turkishlanguage.co.uk/pasttense.htm
It´s a good question you are asking. ... Here´s another one: why do we say bildin mi? and not bildi misin?
Or in English, why is ´since´ not written as ´sints´?
This is good answer! Thank you, and you said me this is grammar rule why we write anladım and not anlaydım?
|
|
8. |
31 Jan 2017 Tue 07:29 pm |
Welcome!
|
|
9. |
31 Jan 2017 Tue 08:58 pm |
If -di,-miş,-tir,-se suffixes are used after a noun or as a second tense they are called suffix verbs (ek fiil).And you use y buffer letter if it is necessary.
hasta is a noun. It ends with a vowel so you need to put y if you want to say hastaydı or hastaymış or hastaysa because here -dı, -mış, -sa are suffix verbs (because they come after a noun)
but
anla is a verb so you dont need to put y when you want to say anladım, anlamış, anlasa(because here -dı, -mış, -sa comes after a verb as the first tense)
and when you use two tenses such as "gitmişti"
miş is first tense, ti(-di) is second tense so -ti is a suffix verb but here it doesnt need any buffer letter because it doesnt come after a vowel.
but
when you look at this example "gelseydi", we still see y because -se is first tense and -di is second tense. So -di is a suffix verb and it needs a buffer letter because first tense -se ends with "e" vowel.
Result: If a suffix verb comes after a noun which ends with a vowel you need buffer letter, if a suffix verb comes after first tense and if that tense´s suffix end with a vowel you also need a buffer letter.
I hope you understand me
Edited (1/31/2017) by gokuyum
|
|
10. |
31 Jan 2017 Tue 09:04 pm |
Yes, I understood, thank you so much!
|
|
11. |
31 Jan 2017 Tue 09:37 pm |
Yes, I understood, thank you so much!
Maybe that is because I am a great teacher
|
|
12. |
31 Jan 2017 Tue 10:03 pm |
Yes!
|
|
13. |
31 Jan 2017 Tue 10:05 pm |
Yes!
You know how to spoil me
Edited (1/31/2017) by gokuyum
|
|
14. |
11 Feb 2017 Sat 02:15 pm |
There is some more explanation on when to use buffer letter -y here:
http://www.turkishclass.com/forumTitle_62062
About the use of the buffer ´y´:
http://www.turkishclass.com/forumTitle_61671
1. past to be + adjective: yaşlıydı, he was old
2. past to be + noun: siyah bir arabaydı, it was a black car
3. And furthermore all past* suffixed verbs ending with a consonant.
- past conditional: olsaydı, if it was
- past necessitive: aramalıydım, I had to call
- past subjunctive: tıklayaydım
*Past being either -di or -miş
Follwing that rule: başla+mış+ım is without y because the verb stem is not suffixed with -sa or -malı or -yayım or such.
And it is başla+sa+y+mış+ım because başla is suffixed with the conditional suffix -sa.
|
|
15. |
11 Feb 2017 Sat 02:40 pm |
Why we don´t add to anladım? Because anla isn´t suffixed or?
|
|
16. |
11 Feb 2017 Sat 03:10 pm |
What heppend with (possessive) pronouns? Benim/Ben, how to say It was mine/me?
|
|
17. |
11 Feb 2017 Sat 09:07 pm |
Why we don´t add to anladım? Because anla isn´t suffixed or?
Anla is a verb. If it was a noun you must add the buffer letter.
anlasaydı(if he had understood)now I added a buffer letter because there are two moods(first one -sa, second one -dı) and -sa ends with "a".
Edited (2/12/2017) by gokuyum
|
|
18. |
11 Feb 2017 Sat 09:08 pm |
What heppend with (possessive) pronouns? Benim/Ben, how to say It was mine/me?
It was mine: Benimdi.
|
|
19. |
11 Feb 2017 Sat 10:02 pm |
Thank you.
|
|
|