Practice Turkish |
|
|
|
Yeni bir gün
|
1. |
26 Jul 2006 Wed 11:49 am |
Bugün yeni bir gün elverişli durum dolu
Bugün vapacaksın ne?
|
|
2. |
26 Jul 2006 Wed 12:04 pm |
Quoting bod: Bugün yeni bir gün elverişli durum dolu
Bugün vapacaksın ne? |
Hi bod,
What actually do you want to say in your first sentence?
2nd sentence: Bugün ne yapacaksın?
|
|
3. |
26 Jul 2006 Wed 12:06 pm |
In this yeni bir gün Bodum, let me congratulate you for becoming a mod
So tell me, now I have to watch what I m posting when you are around too?
|
|
4. |
26 Jul 2006 Wed 12:11 pm |
Quoting Roxy: Quoting bod: Bugün yeni bir gün elverişli durum dolu
Bugün vapacaksın ne? |
Hi bod,
What actually do you want to say in your first sentence?
2nd sentence: Bugün ne yapacaksın? |
Today is a new day full of possibilities
Why doesn't ne come at the end of the second sentence? The question is about the doing (vapacaksın) not about the day.
|
|
5. |
26 Jul 2006 Wed 12:13 pm |
Quoting sophie: In this yeni bir gün Bodum, let me congratulate you for becoming a mod
So tell me, now I have to watch what I m posting when you are around too? |
Çok teşekkürler Sophie
You have never watched what you have said before, so why should you start now
|
|
6. |
26 Jul 2006 Wed 12:19 pm |
Quote:
Today is a new day full of possibilities
Why doesn't ne come at the end of the second sentence? The question is about the doing (vapacaksın) not about the day. |
Bugün yeni bir gün, bir çok olanaklarla (imkanlarla/olasılıklara) dolu.
I am sure someone else would be explaining to you why the "ne " doesn't come at the end of sentence..my brain is a bit frozen at the moment...must be the British heat
|
|
7. |
26 Jul 2006 Wed 12:19 pm |
Quoting bod:
You have never watched what you have said before, so why should you start now |
You have a point
|
|
8. |
26 Jul 2006 Wed 12:57 pm |
Quoting Roxy: Quote:
Today is a new day full of possibilities
Why doesn't ne come at the end of the second sentence? The question is about the doing (vapacaksın) not about the day. |
Bugün yeni bir gün, bir çok olanaklarla (imkanlarla/olasılıklara) dolu.
I am sure someone else would be explaining to you why the "ne " doesn't come at the end of sentence..my brain is a bit frozen at the moment...must be the British heat
|
Yes - I think I was trying to translate "opportunities" instead of "possibilities". Although both have a similar meaning in this case......
|
|
9. |
26 Jul 2006 Wed 02:50 pm |
Why should ne come at the end? It is not a question suffix. It is a pronoun which replaces a word it would logically be there in an answer. For example:
Yarın bir kebap yapacağım.
Yarın ne yapacağım?
So, to make a question, you replace words with a question pronoun like ne, ne zaman, kim etc. At least that's how I do it
|
|
10. |
26 Jul 2006 Wed 03:01 pm |
Quoting Daydreamer: Why should ne come at the end? It is not a question suffix. It is a pronoun which replaces a word it would logically be there in an answer. For example:
Yarın bir kebap yapacağım.
Yarın ne yapacağım?
So, to make a question, you replace words with a question pronoun like ne, ne zaman, kim etc. At least that's how I do it |
Yes - I knew that now you come to mention it again......
Some thing else that I had forgotten
I have so much learning to cram in before I go to Turkia in three weeks :-S
|
|
|