Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
konuşma
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       bod
5999 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:34 am

Anlaşılabilmekteysem çok daha yavaş konuşmalıysın
If you want me to understand you, then you must speak more slowly

2.       deli
5904 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:39 am

bod your words are growing every day,

3.       Deli_kizin
6376 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:41 am

Quoting deli:

bod your words are growing every day,



Haha yes!

Actually I'm curious to how the heck could you create this word? What suffixes are in it?

4.       Ayla
0 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:44 am

I think you should say:
seni anlamamı istersen- if you want me to understand you
or:
anlaşılabilmek istersen- if you want to be understood (it doesn't sound very polite though)

5.       deli
5904 posts
 06 Aug 2006 Sun 12:47 am

Quoting Deli_kizin:

Quoting deli:

bod your words are growing every day,



Haha yes!

Actually I'm curious to how the heck could you create this word? What suffixes are in it?

be patient bod will tell us

6.       bod
5999 posts
 06 Aug 2006 Sun 01:22 am

anla-şıl-abil-mekte-y-se-m

Verb stem + passive mood + potential mood + mekte present + buffer consonant + conditional modifier + first person singular of "to be"

7.       CANLI
5084 posts
 06 Aug 2006 Sun 01:29 am

Quoting bod:

anla-şıl-abil-mekte-y-se-m

Verb stem + passive mood + potential mood + mekte present + buffer consonant + conditional modifier + first person singular of "to be"



bod,
Why did you used (mekte ) here ?

we use (makta ) in formal speach ,or advertising for a product,for employing..ect..things like that

The present,is the regular present'the present simple' as in English that takes (r) suffix

am i right or what ?? :-S

8.       bod
5999 posts
 06 Aug 2006 Sun 01:41 am

Because -mekte sounds better with -şil

9.       CANLI
5084 posts
 06 Aug 2006 Sun 01:48 am

good point

10.       deli
5904 posts
 06 Aug 2006 Sun 02:20 am

Quoting CANLI:

Quoting bod:

anla-şıl-abil-mekte-y-se-m

Verb stem + passive mood + potential mood + mekte present + buffer consonant + conditional modifier + first person singular of "to be"

blah blah blah

bod,
Why did you used (mekte ) here ?

we use (makta ) in formal speach ,or advertising for a product,for employing..ect..things like that

The present,is the regular present'the present simple' as in English that takes (r) suffix

am i right or what ?? :-S

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented