Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
What kind of suffix...?
(19 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       caliptrix
3055 posts
 06 Aug 2006 Sun 02:46 am

synthetic words

11.       bod
5999 posts
 06 Aug 2006 Sun 08:21 am

Quoting caliptrix:

synthetic words



Yes indeed - I am sure they are made up to show that Turkish can have long words

But can you explain why the vowel harmony changes in avrupalılaştırıverilemeyebilenlerdenmişsiniz?

12.       caliptrix
3055 posts
 06 Aug 2006 Sun 09:27 pm

Quoting bod:

Quoting caliptrix:

synthetic words



Yes indeed - I am sure they are made up to show that Turkish can have long words

But can you explain why the vowel harmony changes in avrupalılaştırıverilemeyebilenlerdenmişsiniz?



there is a -ivermek

yapmak: to do
yapıvermek: to do it, by the way, the thing to do is too easy or too fast, not hard so it expresses it.

pencereyi kapattı: he closed the window
pebcereyi kapatıverdi: he closed the window kindly (or easily)

let's laugh some...

avrupa: europe

avrupalı: european

avrupalılaşmak: to become an european

avrupalılaştırmak: to make someone become an european

avrupalılaştırıvermek: to make someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilmek: to be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilememek: not to can be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilemeyebilmek: to may (possibility) not can (ability) be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilemeyebilen: someone who may (possibility) not can (ability) be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilemeyebilenler: some people(plural form) who may (possibility) not can (ability) be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilemeyebilenlerden: one from the group of(a member of) people(plural form) who may (possibility) not can (ability) be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilemeyebilenlerdenmiş: he is (there is a -miş sufix to make us understand that we heard that from another one, as a story) one from the group of(a member of) people(plural form) who may (possibility) not can (ability) be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

avrupalılaştırıverilemeyebilenlerdenmişsiniz: you(as respect or plural you) are (there is a -miş sufix to make us understand that we heard that from another one, as a story, and we are surprized) one from the group of(a member of) people(plural form) who may (possibility) not can (ability) be made(passive) someone become an european kindly(or easily)

let's see the suffixes:

avrupa.lı.laş.tır.ıver.il.e.me.yebil.en.ler.den.miş.siniz

Does it make sense?

13.       bod
5999 posts
 07 Aug 2006 Mon 04:51 pm

Quoting caliptrix:

there is a -ivermek

yapmak: to do
yapıvermek: to do it, by the way, the thing to do is too easy or too fast, not hard so it expresses it.

pencereyi kapattı: he closed the window
pebcereyi kapatıverdi: he closed the window kindly (or easily)



Ah - so there is a -iver suffix......
Another suffix where only one of the vowels changes due to vowel harmony :-S

14.       CANLI
5084 posts
 06 Apr 2007 Fri 04:25 pm

Yine Merhaba herkesler

İm trying to translate a song,so i dont forget Türkçe,and found this

sığmayan.
İn that sentence,
Bende zincirlere sığmayan o deli sevdalardan

İs it sığmak,with the negative suffix 'ma' then + an suffix ?

Meaning 'who is not fitting' ?

15.       aslı
342 posts
 06 Apr 2007 Fri 04:47 pm

yes it is.
But the translaion should be,

I have one of those crazy loves that, cannot be chained.

16.       kayakebab
23 posts
 07 Apr 2007 Sat 06:13 pm

Cekoslovakyalilastiramadiklarimizdanmisiniz?

my teacher told us this means:

are you one of those we couldn't make into a Checoslovakian?

I'm still waiting for an opportunity to use it!

17.       lady in red
6947 posts
 07 Apr 2007 Sat 07:17 pm

Quoting kayakebab:

Cekoslovakyalilastiramadiklarimizdanmisiniz?

my teacher told us this means:

are you one of those we couldn't make into a Checoslovakian?

I'm still waiting for an opportunity to use it!



I was given this translation:

Aren't you one of those people whom we tried unsuccessfully to make represented as citizens of the czech republic? - a bit longer but basically the same!! Like you, not found a chance to use it yet!

18.       Quasimodo
0 posts
 08 Apr 2007 Sun 02:11 am

Quoting Natlisa:



For learners I shall try to break this one down....

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? -Are you one of those whom we could not Czechoslovakianize?

Çekoslovakya - Czechoslovakia

Çekoslovakyalı – Czechoslovakian

Çekoslovakyalılaş – Become Czechoslovakian

Çekoslovakyalılaştır – Czechoslovakianize

Çekoslovakyalılaştırama – Cannot Czechoslovakianize

Çekoslovakyalılaştıramadık – Whom could not Czechoslovakianize

Çekoslovakyalılaştıramadıklar – Those whom could not Czechoslovakianize

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımız – Those whom we could not Czechoslovakianize

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan – One of those whom we could not Czechoslovakianize

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mı? – One of those whom we could not Czechoslovakianize?

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? -Are you one of those whom we could not Czechoslovakianize?

Phew....

http://www.turkishclass.com/forumTitle_6_1144_2

19.       reBooped
0 posts
 09 Apr 2007 Mon 12:18 pm

Çok teşekkür ederım Quasi for your supreme explanation - much appreciated ~ have some tea and a well earned lie down

(19 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented