Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Tell me one sentence among 1000 most common Turkish sentences in everyday speech
(27 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
1.       erdinc
2151 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:22 am

What would be the most common 1000 Turkish sentences in daily speech?

Sizce, Türkçede günlük hayatta en çok kullanılan 1000 cümle hangisi olurdu?

I don't know the answer either. I don't think there has been any research on this topic so far. Well, this sounds just like another topic we can manage within our community in this website.

I will write a few suggestions and will continue adding more whenever I can think of an essantial sentence. Add yours below and I will move them up to this list. I know this issue looks strange at first but there has to be more common sentences.

We are talking about 1000 sentences here. So add yours even if they are not among very common sentences.

Please use correct spelling as best as you can.

We need more entries.

Translation alternatives are welcome.


-----------
(...) means the word is optional.
[.../...] means you need to choose one of them.
-----------




1
(Ben) (bunun) Böyle olacağını (sana) söylemiştim.
I told you that.

2
(Bir) Çay [içer misiniz/içer misin]?
Would you like to have a cup of tea?

3
(Çok) [Sağ ol/Sağ olun].
Thank you (so much).

4
(Çok) İyi olmuş.
That's very nice.

5
(Hiç) Önemli değil (gerçekten).


6
(Pardon) Bakar mısınız?


7
(Sen) [aklını mı kaçırdın/kafayı mı yedin] ?
Are you nuts?

8
(Sen) Ne dersin?
What do you think?

9
(Sen) Ne zaman geliyorsun?
When are you coming?

10
(Sence) Bu nasıl oldu?
How is this?

11
[Az/Biraz] sonra [oradayım/orada olurum].
I'll be there soon.

12
[Bu/Şu/O] [adam/kadın/çocuk/kız] kim?
Who is this [man/woman/guy/girl]?

13
[Bunun/Şunun/Onun] fiyatı [ne kadar/nedir] ?
How much is this?

14
[Hemen/Çabuk] gel.
Come now.

15
(Bu) [Pek/Hiç/Çok] iyi [olmamış/olmadı].
That's not very nice.

16
[Yüzünü/Yüzünüzü] gören cennetlik.
Long time no see.

17
Acele [et/edin].
Hurry up.

18
Affedersiniz.
Sorry.

19
Afiyet olsun.
Bon apetite.

20
Allah [akıl fikir/akıl] versin.

by cyrano
21
[Allah [belanı/belasını] versin./Allah kahretmesin./Allah kahretsin.]
Damn.

22
Allah bilir.
[I don't know./God knows.]

23
Allaha şÃ¼kür.
Thank God.

24
Allah razı olsun.
Thank you so much.

25
Allah sabır versin.
God give you patience.
by cyrano
26
Allaha ısmarladık.
Bye.

27
Allah versin.
I don't have any money to give you but may God help you.

28
Allah [yardım etsin/yardımcın olsun].
May God help you.

29
Alo.
Hello (on the phone).

30
(Evet) (bunu,söylediğini) Anladım.
(Yes) I understood (That,what you said).
by CANLI
31
(Dediğimi,Söylediğimi,Söylediğim şeyi,Bunu) Anladın mı?
Did you understood (what I said/that) ?
by CANLI
32
Aşk olsun.


33
Bazen.
Sometimes.

34
Ben de seni (çok) özledim.
I miss you (a lot) too.

35
Ben de seni (çok) seviyorum.
I love you (a lot) too.

36
Bence bu çok saçma.
That's nonsense.

37
Bilemiyorum.
I have no idea.

38
(Evet) Biliyorum
(Yes) I know.
by CANLI
39
[Bilmem/Bilmiyorum].
I don't know.

40
Başka bir şey [ister misin/ister misiniz]?
Would you like anything else?
by Seticio
41
Bir şey değil.
You are welcome.

42
Birazdan geliyorum.
I coming soon.

43
Boş ver.


44
Böyle [güzel/iyi] oldu mu?
Is it nice this way?

45
Bu çalan (şarkı/müzik) ne?
What is this song/music that plays?

46
Bu, hayatta duyduğum en saçma şey.
This is the most absurd think I have ever heard.

47
Bugün canım hiçbir şey yapmak istemiyor.
I don2t want to do anything today.

48
Bugün çok yorucu bir gündü.
Today was a very tiring day.

49
Buna sevindim.
I'm glad of that.
by Seticio
50
Buyurun.
[There/here you are]/...

51
Canın cehenneme.
Go to hell.

52
(Sabah sabah/Hayda/hoppala) Çattık yahu.

by cyrano
53
Çok güzel [olmuş/oldu].
That's very nice.

54
Çok yoruldum.
I'm very tired.

55
(Bu) Doğru mu?
Is [this/that] right?
by CANLI
56
Elektrikler kesildi.


57
[Ellerine/Ellerinize] sağlık.

by carla
58
Evet.
Yes.

59
(Eh), [Geçinip/Yuvarlanıp] gidiyoruz işte.

by cyrano
60
Geçmiş olsun.

by carla
61
Gerçekten mi?
Really?

62
Güle güle.
Good bye.

63
Günaydın.
Good morning.

64
Günün nasıl geçti?
How was your day?

65
Haberler sende.

by cyrano
66
[Harika/Mükemmel/Çok iyi]
[Wonderful/Perfect/Very good]
by CANLI
67
Hangisi daha güzel?
Which one is nicer?

68
Hangisini alayım?
Which one should I take.

69
Hava çok sıcak (değil mi?)
It's too hot (isn't it?).
by Seticio
70
Havalar da [bozdu/bozuldu] (öyle) değil mi?

by cyrano
71
(Haydi) [Yaylan bakalım/İkile (bakalım)/Çek arabanı]

by cyrano
72
Hayır.
No.

73
Hayırlı işler.

by cyrano
74
Hayırlı olsun.
Congratulations./May it go well.

75
Hayırlısı (olsun).
Let´s hope for the best.

76
Hiç sevmem.
I don't like that at all.

77
HoşÃ§a kal.
Bye.

78
İçelim, güzelleşelim.

by cyrano
79
İki ekmek lütfen.
Two breads please.

80
İster inan, ister inanma.
Belive it or not.
by cyrano
81
İşler nasıl (gidiyor)?
How is it going.
by cyrano
82
İşte.

by Seticio
83
İşte [böyle/öyle].

by cyrano
84
İyi geceler.
Good night.

85
İyi günler.
[Greetings/Have a nice day]

86
[İyilik/İyidir].
I'm fine.
by cyrano
87
(Fiş almasam) (En son) [Kaça olur/Kaça bırakırsınız]?

by cyrano
88
[Ne o/Ne oldu/Hayrola] Karadeniz'de gemilerin mi battı?
Why are you so sad?
by cyrano
89
Kapı çalıyor.
The door bell rings.

90
Kendine iyi bak.
Take care.

91
Kolay gelsin.
May it come easy.
by cyrano
92
Konu nedir?
What's the issue?

93
Kusura [bakma/bakmayın]

by carla
94
Lanet olsun.
Damn.

95
Memleket neresi?
Where are you originally from?
by cyrano
96
(Tanıştığımıza) Memnun oldum.
Nice to meed you.

97
Merhaba
Hello
by Seticio
98
Müsait bir yerde inecek var.


99
Müzik dinlemeyi sever misiniz?
Do you listening to music?

100
[Neden/Niçin]?
Why?
by Seticio
101
[Nedir/Ne] bu başımıza gelenler (ya)!

by cyrano
102
[Ne haber/Nasılsın]?
How are you?

103
[Ne/Neler] çektiğimi bir ben bir de Allah [bilir/biliyor].

by cyrano
104
Ne iş yapıyorsunuz?
What is your job?

105
(Şu an/Şimdi) Neredesin?
Where are you (now)?
by Seticio
106
[Nerelisin/Nerelisiniz]?
Where are you from?
by Seticio
107
Ne olacak bu memleketin hali?

by cyrano
108
Olur.
[OK/Alright]

109
(E) Orada havalar nasıl?


110
(Sen) Ödevini yaptın mı?
Have you done your homework?

111
Önemi yok.


112
Öyle mi?
Really?
by Seticio
113
(Peki/Tamam) Öyle olsun.
Ok, then.
by cyrano
114
Pardon.
Pardon.

115
Rica ederim.
[Please/You are welcome]

116
Saat kaç?
What's the time?

117
Sana da iyi geceler.
Good night to you too.

118
[Senden ne haber/Sen nasılsın].
How are you?
by cyrano
119
Seni (çok) özledim.
I miss you (a lot).

120
Seni (çok) seviyorum.
I love you (a lot).

121
Seni sonra ararım.
I'll call you later.

122
Siz bu konuda ne düşÃ¼nüyorsunuz.
What do you think on this?

123
Sonra görüşÃ¼rüz.
See you later.

124
Sular kesildi.


125
ŞÃ¶yle bir [uğrayayım/arayayım] dedim.

by cyrano
126
Tam istediğim gibi olmuş.
That's exactly what I wanted.

127
Tamam
[OK/Alright]
by Seticio
128
Tamam mı?
Is this alright?
by Seticio
129
Tekrar görüşelim.
See you again.

130
Telefon çalıyor.
The phone is ringing.

131
Tepemin tasını attırma (benim).
Don't drive be nuts.
by cyrano
132
Teşekkür ederim.
Thank you.

133
Teşekkürler.
Thanks.

134
Umarım öyle olur.
I hope it will be like this.

135
Var.
Yes, there is.

136
[Vay be/Vay anasını/Demek öyle]
really?
by cyrano
137
Yalanım varsa [çarpılayım/çarpsın/Allah çarpsın]!
I swear.
by cyrano
138
Yarın görüşÃ¼rüz.
See you tomorrow.

139
Yemek hazır mı?
Is the dinner ready?

140
Yine mi?
Again?

141
Yok.
No, there isn't.

142
Yok [kardeşim/arkadaş], biz adam olmayız.

by cyrano
143
Yok, daha neler.

by cyrano
144
[Ne o/Ne oldu/Hayrola] Yüzünden düşen bin parça.

by cyrano

Moha-ios liked this message
2.       CANLI
5084 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:32 am

Thats both interesting and useful topic,but would be much helpful,if you write the translation as well

İ use those much,even i don't talk Türkçe much too

Anladım ...... İ understood
Anladın mı ?....Did you understand ?
Doğru mu ?.......Right ?
Biliyorum........İ know
Seni(çok)Özlüyorum.....İ Miss You (very much)
Harika.....Wonderful

3.       erdinc
2151 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:49 am

OK. I will add the translations and I will put all entres together and reorganize them according frequency (roughly) when we have at least a few hundred entries. Actually there should be more than 1000 entries so we can choose the more common ones among them.

Let's see how intense the contribution will be from our Turkish members. Actually I would be interested to hear more pattern sentences such as "müsait bir yerde inecek var". These are the funny details of a language.

I can give an example from English on what I mean by pattern sentences. I think, this is a pattern sentence: "Let's get the hell out of here".

4.       Ederim
37 posts
 20 Aug 2006 Sun 06:06 am

hey: I am waiting for the common sentence both in english and turkish, so please get started do not wait to have the 100 or thousands.
koscakal
nasil calisiyorsum

5.       erdinc
2151 posts
 20 Aug 2006 Sun 06:23 am

I will make it alphabetical when it becomes too much to follow.

6.       Seticio
550 posts
 20 Aug 2006 Sun 09:25 am

I think there sholud be also:
Merhaba (Hi)
Tamam (OK, All right)
Tamam mı? (OK? All right?)

These I use the most:
22 anladım
71 seni çok seviyorum
48 gerçekten mi
60 kendine iyi bak
27 ben de seni seviyorum
31 bilmem
32 bilmiyorum
70 seni özledim
33 bir şey değil
35 boşver
43 çok yoruldum (I use it especially in Turkey, when temperature is over 40 C degree...

7.       Seticio
550 posts
 20 Aug 2006 Sun 09:27 am

I think there should be also:
öyle mi?
which I use constantly...heh he

8.       CANLI
5084 posts
 20 Aug 2006 Sun 12:13 pm

Try to include the English translation with it,so it would be useful and handy to everyone

Tşkler

9.       cyrano
0 posts
 20 Aug 2006 Sun 12:33 pm

Below are what spring for now into my mind.

* Ne olacak bu memleketin hali?
* Eh, [geçinip/yuvarlanıp] gidiyoruz işte!
* Ne o, yüzüne düşen bin parça!
* Karadeniz'de gemilerin mi battı?
* En son [kaça olur?/kaça bırakırsınız?] (Fiş almasam?)
* ŞÃ¶yleee bi [çıkayım/uğrayayım/arayayım] dedim.
* Havalar da bozdu, değil mi?
* Tepemin tasını attırma benim!
* Allah akıl-fikir versin!
* Yok [kardeşim/arkadaş], biz adam olmayız!
* Ne haber?
* İyilik, senden ne haber?
* İşler nasıl?
* İçelim, güzelleşelim....
* Uğra bi ara, iki tek atalım!
* ([Sabah sabah/Hoppala]) Çattık yahu!
* Kolay gelsin.
* Hayırlı işler.
* Üç günlük dünya ([be!/yahu!])
* Bugün aksiliğin üzerinde.
* Haydi, [ikile/yaylan] bakalım!
* Yok daha neler!
* İster inan ister inanma...
* Peki, öyle olsun...
* Vay be!/Demek öyle!
* Haberler sende.
* Nedir bu [başıma/başımıza] gelenler!
* Yalanım varsa çarpılayım.
* Neler çektiğimi bir ben bir de Allah bilir.
* Allah sabır versin.
* İşte öyle.

10.       carla
320 posts
 20 Aug 2006 Sun 02:14 pm

Could these be applicable too?

Kusura bakma
Ellerine sağlık
Geçmiş olsun

11.       Seticio
550 posts
 20 Aug 2006 Sun 02:34 pm

I think this one could be good too:
işte
I don't know how to translate it. I use it as an anwer to a question:
-Neden?
-Işte.

-Why?
-Because.

12.       lady in red
6947 posts
 20 Aug 2006 Sun 03:15 pm

Quoting Seticio:

I think this one could be good too:
işte
I don't know how to translate it. I use it as an anwer to a question:
-Neden?
-Işte.

-Why?
-Because.



I think 'işte' is used like 'voila' in French

13.       erdinc
2151 posts
 20 Aug 2006 Sun 03:31 pm

Cyrano's sentences look good. I will add all additions to opening message shortly.

14.       erdinc
2151 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:39 pm

All entries mentioned so far have been processed.

15.       Seticio
550 posts
 20 Aug 2006 Sun 05:57 pm

Yarın saat kaçta görüşelim?
At what time we'll meet tomorrow?

sıcak!
Hot!

Nerdesin?
Where are you?

Nerelisin?
Where are you from?
I think the last one is very common

16.       Seticio
550 posts
 20 Aug 2006 Sun 06:00 pm

Sevmene sevindim.
I'm glad you liked it.

Başka bir şey ister misin?
Do you want something else?ş

17.       cyrano
0 posts
 20 Aug 2006 Sun 06:41 pm

Quoting Seticio:


Nerelisin?
Where are you from?
I think the last one is very common



Hahahaha! I like this one much. Let's complete the phrase:

"Nerelisin hemşehrim?"

And another one I recall now is "Memleket neresi?"

18.       MrX67
2540 posts
 21 Aug 2006 Mon 12:56 am

keyifler nasıl , deme yav (yahu)

19.       Jo_Anne
81 posts
 24 Aug 2006 Thu 12:17 pm

Quoting CANLI:

Thats both interesting and useful topic,but would be much helpful,if you write the translation as well

İ use those much,even i don't talk Türkçe much too

Anladım ...... İ understood
Anladın mı ?....Did you understand ?
Doğru mu ?.......Right ?
Biliyorum........İ know
Seni(çok)Özlüyorum.....İ Miss You (very much)
Harika.....Wonderful
[
/QUOTE]

Quote:


Bügün hava çok güzel değlim/kötü
The weather is nice/bad today isn't it?

20.       aslan2
507 posts
 24 Aug 2006 Thu 01:41 pm

My contribution

Ne var (ne yok)? -- What's up?
(Gene) Ne oldu? -- What is it (again)?
Ne dersin? -- What do you think?
Hadi canım./ Hadi yahu. -- Really, I don't believe you.
Ciddi misin? -- Are you serious?
Sahi mi?/ Gerçekten mi? -- Really?
Nereden bileyim. -- How am I supposed to know.
Kim takar. -- Who cares.
Sana soran olmadı./ Fikrini kendine sakla. -- Nobody is asking to you.
Çek git gözüm görmesin. -- Get lost, I don't wanna see ya.
Senin derdin ne? -- What's your problem?
Kaybol! -- Get lost!
Boş ver -- Never mind
Ne diyorsun yahu?/ne diyorsun ulan? -- What are you talking about?
İşte yine başlıyoruz -- Here we go again
Sen kim olduğunu sanıyorsun? -- Who do you think you are?
Hangi cehenneme gittin? -- Where the hell have you been to?
Lanet olsun! -- Damn!
Olmuyor -- It is not good this way
Bir daha yaparsam iki olsun -- I will never do it again.
Bak şimdi -- Look now
Canımı sıkıyorsun. -- I am tired of you.
Ne demek oluyor bu şimdi -- Now, what is it supposed to mean?
Çaktın mı? -- Do you get it?
Şimdi anladım -- Now I get it
Karnım aç -- I am hungry
Çok susadım -- I am too thirsty
Uykum var -- I need to go to the bed
Çok yorgunum -- I'm too tired
Ben bittim -- I'm exhausted
Benden bu kadar -- It's all I can do
Saat kaç? -- What time is it?
GörüşÃ¼rüz/ Görüşmek üzere -- See ya later
Yolun açık olsun -- I wish, you get there safely
Hayatta başarılar dilerim -- I wish you a successful life
Sizi tanıyor muyum? -- Do I know you?
Beni hatırladın mı? -- Do you remember me?
Görüşmeyeli ne kadar oldu? -- When was it that I saw you last time?
Başım ağrıyor -- I have got a head ache
Senin yüzünden/ sayende -- It's all because of you
Sizin için ne yapabilirim? -- What can I do for you?
Bir şey içelim mi? -- Let's have a drink
Kahve ister misin? -- Why don't you have some coffee?
Keyfine bak -- Make yourself at home
Keyfin bilir/ Canın isterse -- It's up to you
Nasıl istersen -- As you wish
Akşam olsa da eve gitsem -- I wanna go home
Canım sıkıldı -- I got bored
Ne desem bilmem ki -- I don't know what to say
etc.

Moha-ios liked this message
21.       Alish
13 posts
 24 Aug 2006 Thu 07:31 pm

Allah rahatlık versin.
Ne demek istiyorsun yani

Ruyanda beni gor
Sigaram geldi

22.       erdinc
2151 posts
 24 Aug 2006 Thu 09:34 pm

aslan2,
Yours looks good. I will add them to the list soon.

23.       Ederim
37 posts
 25 Aug 2006 Fri 05:49 am

Selam: Cypriano and carla, please give tmeanning in english or spanish, that way we learn not guess.
thanks

24.       oreniyorum8
137 posts
 17 Sep 2006 Sun 01:58 pm

These are a few that i am constantly asked on a daily basis! how nice though..

üsüdüm mu?
yemek yedin mi?
nasilsin canım iyi misin!?
afiyet olsun
baska bir sey ister misin?
çay istiyorum


25.       scalpel
1472 posts
 17 Sep 2006 Sun 03:21 pm


26.       fethiyeman
3 posts
 27 Oct 2006 Fri 01:05 am

yenğe hanım nasıl.
how ıs your wife. lıt how ıs my brothers wife
memnum oldum.
pleased to meet you.first time meeting
tekrar memnum oldum.
pleased to meet you again.subsequent meetings. the older Turkish generation like these greetings

27.       sago
619 posts
 27 Oct 2006 Fri 01:25 pm

üzgünüm ben türkçede günlük hayatta o kadar cümle kullanıldığını düşÃ¼nmüyorum türkler gündelik hayatta konuşmaları sınırlıdır ve her gün bir önceki günün tekerrürü gibidir. tek farkılı konuştukları kanularsa erkeklerin maçlar kadınların ise dedikodularıdır

(27 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked