Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Instruction signs
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       CANLI
5084 posts
 12 Sep 2006 Tue 01:14 am

you mean 'Anladığına' is a noun now, a participle noun,not a verb anymore ?

21.       caliptrix
3055 posts
 12 Sep 2006 Tue 12:26 pm

Quoting CANLI:

you mean 'Anladığına' is a noun now, a participle noun,not a verb anymore ?



You have hard questions
sevinmek needs a word that has -a suffix:
sevindim. i became happy.
neye? or ne için? for what?
anladığın+a that you understood/understand

seni gördüğüme sevindim: i am/became happy to see you
seninle konuştuğuma sevindim: i became happy to talk with you
kardeşinin kaza geçirdiğini duydum: i heard that your brother had an accident
in the last example, the verb duymak needs a word with -i suffix, so it is kaza geçirdiğini. 'n' is here a buffer, 'geçirdiği' says that we are talking about the third person 'your brother'

or:
(seninle) tanıştığıma memnun oldum: nice to meet (you)(i am glad that i met you)
this is another example... tanıştığıma
it is same as -dık because it changes as -tık.

so it is exactly not verb anymore

(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked