Turkish Translation |
|
|
|
Please help me with a short english-turkish translation??
|
1. |
23 Oct 2005 Sun 07:05 pm |
Please could you tell me how to say the following in Turkish please??
"Thanks for the nice message, I thought you had forgotten me so I am happy now hope you get my letters soon"
Thanks very much
EMxxx
|
|
2. |
23 Oct 2005 Sun 08:49 pm |
Quote: Please could you tell me how to say the following in Turkish please??
"Thanks for the nice message, I thought you had forgotten me so I am happy now hope you get my letters soon"
Thanks very much
EMxxx |
^ Güzel mesaj için teşekkür ediyorum, beni unuttuğunu düşÃ¼ndüm, şimdi çok mutluyum, mektuplarımı yakınlarda alacağını ummarım.^
|
|
3. |
23 Oct 2005 Sun 10:00 pm |
Thanks nightingale - it means a lot Em xxxxx
|
|
4. |
24 Oct 2005 Mon 04:20 am |
"Research is what I'm doing when I don't know what I'm doing."
- Wernher Von Braun (1912-1977)
|
|
5. |
24 Oct 2005 Mon 07:52 am |
"Thanks for the nice message, I thought you had forgotten me so I am happy now hope you get my letters soon"
^^Değerli,güzel mesajın için teşekkür ederim..Beni unuttuğunu düşÃ¼nmüştüm.. şuan çok mutluyum..maillerimi,mektuplarımı yakın zamanda alırsın^^
P.S:Kelley you will become good translator but you have to be careful about sentence order...
|
|
7. |
24 Oct 2005 Mon 08:20 am |
i am yabancı... may i ask what is the meaning of unuttuğunu ? i know the meaning of unutmak but what is the meaning of the suffix in this word? Ahh turkish suffixes make me confused...
|
|
8. |
24 Oct 2005 Mon 08:26 am |
unutmak=to forget
unuttun=(you) forgot
unuttuğun=something which is you forgot
|
|
9. |
24 Oct 2005 Mon 09:32 am |
ohhhh i understand now thanks
|
|
10. |
24 Oct 2005 Mon 11:57 am |
'It is better to be quotable than to be honest.'- Tom Stoppard
|
|
11. |
24 Oct 2005 Mon 03:53 pm |
Hi Kelley
I appreciate your help - I didn't know about the doublie clicking of a word that is really helpful. I try my best but in the beginning I found a website that would translate what you typed at the click of a button and thought I'd struck gold but I later found out it was translating to the old Ottoman Empire language which nobody could understand. Instead of translating "I miss Turkey" it said "I love animals" or something tee hee!! Anyway, thanks to everyone for your help you are all fantastic!!
|
|
|