Turkish Translation |
|
|
|
short translation please..thank u
|
1. |
09 Oct 2006 Mon 04:11 am |
hi guys, can anyone please translate this for me? it's really short..thankssssss
senin bacýný sikerim amýna kodugumun itiiiiiiiii
kraket
|
|
2. |
09 Oct 2006 Mon 04:17 am |
thats a really rude curse!! I think you should not learn the meaning.. but what I recommend you is that, never and ever talk to that guy again..
|
|
3. |
09 Oct 2006 Mon 04:26 am |
omg.. what does it mean???
|
|
4. |
09 Oct 2006 Mon 04:30 am |
In fact my politeness doesnt allow to translate it but I will try to explain it as polite as I can..
He wants to have sexual relation with your sister, and a vaginal intercourse with you and he calls you dog,
sorry it is really harsh can be translated that polite only
|
|
5. |
09 Oct 2006 Mon 04:34 am |
what??!
|
|
6. |
09 Oct 2006 Mon 04:37 am |
sorry..
|
|
7. |
09 Oct 2006 Mon 04:41 am |
no need to be sorry alperhkn...
i was just shocked by what it meant
|
|
8. |
09 Oct 2006 Mon 04:44 am |
In fact I am not only sorry for you but also sorry for reading that a Turkish guy can be that rude and harsh and impolite... I hope he will not cause you to think that majority of Turks are that impolite.. belive me that we are not!!
|
|
9. |
09 Oct 2006 Mon 04:52 am |
biliyorum alperhkn...i know most turks aren't like that
|
|
10. |
09 Oct 2006 Mon 05:02 am |
|
|
|