Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
kisses to yukusuz! Translation pleeeeeeeeease
(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       isa
6 posts
 04 May 2006 Thu 02:48 pm

Hi friends!
I send a private kiss to Yukusuz.
My home phoneline is broken and i can t connect... from there I hope to solve those problems as soon so i can speak again with you.
I need a translation!!

En kisa zamanda seni gormek istiyorum.Ben 16 18 Augustos de moskova ya gidiyorum eger tatil zamanini bu tarihlere gore ayarlamazsan iyi olur yoksa gorusemeyiz.

Artik gorusemiyoruz neden beni aramiyosun mail lerime cevap yazmiyosun yoksa beni unuttunmu.
Kendine iyi bak gorusmek uzere

I thank in advance and i send a big kiss to everyone!

Isa

2.       Aenigma
0 posts
 04 May 2006 Thu 02:53 pm

Hey uYkuSuz! All that hard work translating is finally paying off!

(Hehe corrected typing mistake hahaha - tryin' to type before boss saw

3.       Deli_kizin
6376 posts
 04 May 2006 Thu 02:56 pm

I think we are talking about uYkuSuz here though

And now i finally know what girl he was talking about

4.       Aenigma
0 posts
 04 May 2006 Thu 02:58 pm

Hey tell me! PM me NOW!!!!!!!!!

5.       ramayan
2633 posts
 04 May 2006 Thu 03:52 pm

Quoting Deli_kizin:

I think we are talking about uYkuSuz here though

And now i finally know what girl he was talking about



everything is known now

6.       sophie
2712 posts
 04 May 2006 Thu 04:33 pm

uYkuSuzzzzzzzzzzz
You have posted 313 messages and most of them are translations. If you receive a kiss for each translation, then....

7.       ramayan
2633 posts
 04 May 2006 Thu 04:34 pm

Quoting sophie:

uYkuSuzzzzzzzzzzz
You have posted 313 messages and most of them are translations. If you receive a kiss for each translation, then....



spy sophie

8.       oceanmavi
997 posts
 04 May 2006 Thu 05:34 pm

i think we have our very own turkish class cassanova lol

9.       Lyndie
968 posts
 04 May 2006 Thu 08:21 pm

Quoting sophie:

uYkuSuzzzzzzzzzzz
You have posted 313 messages and most of them are translations. If you receive a kiss for each translation, then....



Bravo uYkuSuz. all those translations certainly deserve a commendation! I wont offer you any kisses I'm quite sure our relationship will not stand any kissing!
But...

Well done

10.       Deli_kizin
6376 posts
 04 May 2006 Thu 08:24 pm

Quoting Lyndie:

Bravo uYkuSuz. all those translations certainly deserve a commendation! I wont offer you any kisses I'm quite sure our relationship will not stand any kissing!
But...

Well done



Now this is exáctly why i love you Lyndie!!

(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented