Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
TRANSLATION PLEASE
(22 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
10.       MrX67
2540 posts
 03 Jun 2006 Sat 12:14 am

really long text for translate at once,so try to ask line by line,may it works kristy

11.       caliptrix
3055 posts
 03 Jun 2006 Sat 12:15 am

forgive and forget
affet ve unut

12.       caliptrix
3055 posts
 03 Jun 2006 Sat 01:17 am

keep your promises
sözünde dur
or
sözünü tut

13.       xkirstyx
363 posts
 03 Jun 2006 Sat 01:53 am

Thanks, caliptrix, im getting there slowly but surely.

14.       caliptrix
3055 posts
 03 Jun 2006 Sat 02:05 am

Quoting xkirstyx:

Thanks, caliptrix, im getting there slowly but surely.

did you ask it for plural? i did always singular...

15.       xkirstyx
363 posts
 03 Jun 2006 Sat 06:01 pm

* bump again*

16.       caliptrix
3055 posts
 03 Jun 2006 Sat 10:32 pm

Quoting xkirstyx:

* bump again*


what bump? do you whant plural?

17.       xkirstyx
363 posts
 04 Jun 2006 Sun 05:13 pm

I just mean I am bumping this post up to the top of the list, so people can see it, so I can get it all translated. Thanks for what you have done so far caliptrix, but my mother in law is coming on tuesday and i wanted to embroid this to go with the english one we already have.

18.       caliptrix
3055 posts
 04 Jun 2006 Sun 05:17 pm

sorry for this: what is "emabroid"? and dont you want this translation anymore?

19.       oceanmavi
997 posts
 04 Jun 2006 Sun 05:34 pm

Quoting caliptrix:

sorry for this: what is "emabroid"? and dont you want this translation anymore?



i think she means she wants to combine the two..

20.       derya
1360 posts
 04 Jun 2006 Sun 05:39 pm

I think that she is making one of those sweet hand made pieces of cloth which you do stich by stich.this is the embroidery.you can put it in a frame then too.in turkish is called işleme or nakış.

(22 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner