Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Roswitha

(4132 Messages in 414 pages - View all)
<<  ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [78] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ...  >>


Thread: Human int. story: Turkish Postoffice

771.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 04:56 pm

I prepared a package to send home for Christmas full of gifts for my family and close friends. I wrapped everything up with little tags and puffy bows and packed it carefully in a box to protect the contents.


 Step two was to actually mail the box. Armed with a list of the contents and extra packing tape Josh and I braved the post office. (I say braved because I find it incredibly intimidating, while Josh seems more indifferent to it.) Our first step in the door we´re met by the security guard waving his metal detecting wand over our box and sending us to a specific line in the back of the building.


We give the clerks the box and the list of contents (which I am dutifully trying to translate to avoid cutting the box open).


 They cut the box open and have us spread the contents across the counter. They are pretty annoyed that everything is wrapped and look at us like we´re trying to make their day worse maliciously. Piece by piece I tell them what is in every package and periodically the man pokes a hole in the wrapping and warns me (translated by a very helpful godsend of a woman next to us) that if anything breaks the post office is not responsible. He then crams everything back into the box, literally crams it, and then quickly tapes the top shut. The box is now sort of domed shaped and he tests the integrity of his taping by jabbing the box to see if it will pop open.


 We´re then told (thank you again translating woman) that we can´t mail the box unwrapped. She takes us next door to buy brown craft paper which the clerk then haphazardly wraps around the box, mostly covering it, and then wildly tapes it all over to secure the paper (more or less) to the box.


 The package now looks like a suspicious, third world, maybe-it´s-a-bomb type of package wrapped in many feet of yellow post office brand packing tape.


 To top it off, it cost over 100 ytl to ship this 4k box.


 article source: http://teachersoffortune.vox.com/profile/



Thread: Ramadan in Ottoman Times

772.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 04:02 pm

Ramadan, the Islamic month of fasting, is upon us. It is during this month that the first verses of the Quran were revealed to the Prophet Muhammad. In addition to refraining from food, beverages and sexual intimacy during daylight hours, believers also try to refrain from greed, slander and even gossip during this period.

http://www.todayszaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=151963

http://www.petentour.com/birgul/religion/ramazan%20dining.htm

 

Ramazan Meals in the Ottoman Times

The month of Ramazan is not only a time of religious significance but also a chapter of its own in Turkish cultural history. The evening meal known as iftar was marked by its own special customs, family visits where exchanged, and a nation of normally early risers sat up until late or even promenaded in the illuminated streets, visited cafes and watched shadow plays. It was a way of celebrating Ramazan which took its cue from Istanbul, where these customs developed over the centuries. Special delicacies adorned the tables to make up for the deprivation of fasting. By Ali Esad Göksell,
SKYLIFE 01/97



Thread: Visiting Gallipoli today

773.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 03:40 pm

...In A GraveYard Of Those Who Died Long Ago

Closer to the road, the ancient graves
crumble under the weight of time.
Words of love, loss, hope and despair
scattered amongst the un cut grass.
Stone crosses severed and chipped
softened by the damp moss
Sway with unoticed fragility,
Tis not the place for repair.
There are no visitors here anymore,
just observers. They look and shudder-
To remain in a lonely spot, to be concealed
by weeds, to fade into the past.
There are heroes here, half named strangers
visited only by the rains.

Vincent James Turner



Thread: Lundi Gallipoli´s ship wreck site

774.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 03:06 pm

Canakkale Batiklari

http://www.turkiye-wrecks.com/lundy02eng.html



Thread: Rumi

775.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 04:56 am

Everything in the universe is a pitcher brimming with wisdom and beauty.”



Thread: Tarawih Prayer

776.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 04:35 am

 is a special Prayer Muslims perform only in the month of Ramadan. It is a sunnah of the Prophet (peace and blessings be upon him), which means that it was his practice to perform Tarawih and Muslims are encouraged to do likewise, but it is not obligatory.

http://www.todayszaman.com/tz-web/detaylar.do?load=detay&link=152002

 



Thread: Kubat- Gesi Baglari

777.       Roswitha
4132 posts
 03 Sep 2008 Wed 04:23 am

si++ thanks for sharing your music about Fidayda.  Kindly let me know what the song is about. Thanks.



Thread: His life story....

778.       Roswitha
4132 posts
 02 Sep 2008 Tue 11:20 pm

I forgot to give the Turkish translation before, here it is:

 

1946 yılında Diyarbakır, Karacadağ, Donkuz köyünde başlar bu yaşam öyküsü. Milli aşiretinden, Keleşabdioğulları kabilesindendir. Ailesi göçerdir. Bütün çocukluğu ve gençliği Bingöl, Van, Ağrı, Muş dağlarında hayvan güderek geçer. Yedi kız, yedi erkek 14 kardeştir. Hiç okula gitmez. 18’inde Feride’ye aşık olur. Günlerce süren düğünden sonra, deve üstünde onu evlerine getirir. Yirmisinde askere gider. Türkçeyi askerde öğrenir. Askerlik sonrası, bütün zorluklarına rağmen hayvancılık yapmaya devam eder. Koyunlar, atlar, develer arasında yalçın dağlarda, çadırlarda geçer, göçer yıllar. Bu arada yedi çocuk sahibi olur. Yaşam koşulları, bölgede zorlaşmaya başlayınca, onu ve ailesini yerleşik hayata, göçmeye zorlar. Ve 18 yıl önce Urfa’ya yerleşirler. Uzun yıllar çamaşır ve çorap satar tezgahlar da. Şehre gelen turistler ve dilleri ilgisini çeker. İngilizce öğrenmeye karar verir. Bu koşullarda nasıl olacaktır? Pratik zekası ona yardım eder ve bir yıl boyunca tanıştığı turistleri evinde, ücretsiz olarak ağırlar. Bu surecin sonunda İngilizceyi öğrenmiş ve pansiyonculuğa da karar vermiştir. Böylece, bir rehber olarak ve de pansiyonculuk yaparak geçer yıllar. 2005 yılında da Lonely Planet’te yer alır.
Bu arada torun sayısı 31’i bulmuş ve 32. yoldadır. Eşi Feride’ye hala aşık olduğunu ve geceleri ona sarılıp yattığını büyük bir içtenlikle anlatmaktadır.
Feride abla da hiç okula gitme olanağı bulamadığından, hiç bir dilde okuma yazması yoktur ama ana dili Kürtçe kadar iyi konuşmaktadır İngilizceyi. Türkçeyi ise hiç bilmemektedir. Bu özelliği ile bölgede tanıştığım en ilginç insanlardan biridir.
Bir yıl evvel yeni bir ev satın alıp, adını da “Lizbon Guest House” koyarlar. Ve halen gelen konuklarını güler yüz, sıcaklık ve konukseverlikle ağırlıyor, Urfa ve civarını gezdiriyorlar.
Aziz abi, Sosyal demokrat olduğunu, barışa, kardeşliğe inandığını ama genel affın şart olduğunu dile getiriyor..
Bizleri 4 gün boyunca en iyi şekilde ağırlayan Aziz abiye, Feride ablaya, oğulları Paşa’ya teşekkür eder, mutlu ve barış içinde bir yaşam dilerim.
Urfa’ya yolu düşen arkadaşların konaklama fırsatları olmasa bile, bu aile ile tanışmalarını ve bir bardak çaylarını içmelerini öneririm. İnanın buna çok sevineceklerdir…

Selam ve sevgilerimle.
Kemal Mert



Thread: Poverty in the language of Sufism

779.       Roswitha
4132 posts
 02 Sep 2008 Tue 10:59 pm

My pleasure, peacetrain!



Thread: Kubat- Gesi Baglari

780.       Roswitha
4132 posts
 02 Sep 2008 Tue 07:20 pm

put your speakers on

 

http://www.youtube.com/watch?v=cr3ekjORS7I



(4132 Messages in 414 pages - View all)
<<  ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [78] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked