Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
grrr!!
(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4
1.       restlessabacus
8 posts
 26 Aug 2008 Tue 05:35 pm

hey i have a turkish sentence or pharase i would like translated if possible...its URGENT that i know wut this means.

 

dioki cok ozledi zaten ..daha cok ozlem neden?

 

??? if anyone could dephrase this i would greatly be in your debt thnk u!

2.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 05:47 pm

Wut? Never learned how to spell?

3.       libralady
5152 posts
 26 Aug 2008 Tue 05:52 pm

 

Quoting Trudy

Wut? Never learned how to spell?

 

 Wut? new one on me too!  Sonunda where are you! {#lang_emotions_lol}

4.       lesluv
722 posts
 26 Aug 2008 Tue 05:55 pm

 

Quoting Trudy

Wut? Never learned how to spell?

 

 a little unfair....perhaps a typo or english not first language

5.       sonunda
5004 posts
 26 Aug 2008 Tue 05:57 pm

It was just a typo for ´wot´!!!   {#lang_emotions_lol}

6.       doudi94
845 posts
 26 Aug 2008 Tue 05:58 pm

nooooo, its really common!I write it all the time!! Me and my friends ;love to write in abbreviations cause then most of teh time the teachers dont get them when they find te notes we pass around {#lang_emotions_satisfied_nod} and the nthe teacher goes somethign like this {#lang_emotions_get_you}

lol

and the  we do this {#lang_emotions_laugh_at}and the he/she does this{#lang_emotions_rant}{#lang_emotions_head_bang}

7.       richy
4 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:00 pm

in sms, i often receive the word "wut" and have to ask what it means and it is actually means "what"{#lang_emotions_head_bang}

8.       libralady
5152 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:02 pm

 

Quoting richy

in sms, i often receive the word "wut" and have to ask what it means and it is actually means "what"{#lang_emotions_head_bang}

 

 Guessed that!  Just slightly taking the michael......... polite word for "taking the p***" {#lang_emotions_lol}

9.       mltm
3690 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:05 pm

 

Quoting restlessabacus

hey i have a turkish sentence or pharase i would like translated if possible...its URGENT that i know wut this means.

 

dioki cok ozledi zaten ..daha cok ozlem neden?

 

??? if anyone could dephrase this i would greatly be in your debt thnk u!

 

 He/she already says that he/she has missed you...why is more longing?

10.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:06 pm

 

Quoting lesluv

 a little unfair....perhaps a typo or english not first language

 

A typo could be, but even ´wot´ is text language, not forum language. See this:

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_29680

 

(And if you look at the profile you´ll see the topic starter is from the USA..... )

11.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:07 pm

 

Quoting doudi94

 then the teacher goes somethign like this {#lang_emotions_get_you}

 

 Does he/she hit hard? lol

12.       lesluv
722 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:20 pm

 

Quoting Trudy

 

(And if you look at the profile you´ll see the topic starter is from the USA..... )

 

 oops how silly of me not to notice....of course everyone in the USA has english as their first language{#lang_emotions_rolleyes}

13.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:23 pm

 

Quoting lesluv

 oops how silly of me not to notice....of course everyone in the USA has english as their first language{#lang_emotions_rolleyes}

 

 Doesn´t Kevin sound very English to you?

14.       CANLI
5084 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:27 pm

İf i may ask...what..ohh pardon me, i mean wut is dioki ?!

15.       lesluv
722 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:28 pm

it is not my place to make a judgement on a persons name. i only commented as your post seemed a little unwelcoming to a new poster....but obviously if this was not your intention i do sincerely apologise{#lang_emotions_wink}

16.       doudi94
845 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:31 pm

All this fighting from a translation message?!?!

I LOVE TLC!!!

lol

17.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:34 pm

 

Quoting lesluv

it is not my place to make a judgement on a persons name. i only commented as your post seemed a little unwelcoming to a new poster....but obviously if this was not your intention i do sincerely apologise{#lang_emotions_wink}

 

Nope, I just HATE that text language with unreadable abbreviations, many times I don´t even know what/wut/wot   it means. And I´m not a native speaker myself, so I´m the last person who says something about ´normal´ errors or typo´s.

18.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:35 pm

 

Quoting doudi94

All this fighting from a translation message?!?!

I LOVE TLC!!!

lol

 

 Take care Doudi, we/they/I might come after you....

19.       MarioninTurkey
6124 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:48 pm

 

Quoting CANLI

İf i may ask...what..ohh pardon me, i mean wut is dioki ?!

 

 wut is to what

what

dioki is to diyor ki

 

20.       doudi94
845 posts
 26 Aug 2008 Tue 06:55 pm

 

Quoting Trudy

Take care Doudi, we/they/I might come after you....

 

 lol!!!  you mean like this?{#lang_emotions_get_you}

Woe is me? lol!!!!

Force dto spend my life on the run {#lang_emotions_satisfied_nod}

21.       sonunda
5004 posts
 26 Aug 2008 Tue 07:12 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 wut is to what

what

dioki is to diyor ki

 

 Very clever,Marion-I like that!

22.       lady in red
6947 posts
 26 Aug 2008 Tue 07:17 pm

 

Quoting doudi94

nooooo, its really common!I write it all the time!! Me and my friends ;love to write in abbreviations cause then most of teh time the teachers dont get them when they find te notes we pass around {#lang_emotions_satisfied_nod} and the nthe teacher goes somethign like this {#lang_emotions_get_you}

lol

and the  we do this {#lang_emotions_laugh_at}and the he/she does this{#lang_emotions_rant}{#lang_emotions_head_bang}

 

 Yes but you are 14 - there is some excuse!!!

23.       lady in red
6947 posts
 26 Aug 2008 Tue 07:19 pm

 

Quoting lesluv

 oops how silly of me not to notice....of course everyone in the USA has english as their first language{#lang_emotions_rolleyes}

 

 {#lang_emotions_bigsmile} Touche (with an accent!!!)!!

24.       lady in red
6947 posts
 26 Aug 2008 Tue 07:22 pm

 

Quoting restlessabacus

hey i have a turkish sentence or pharase i would like translated if possible...its URGENT that i know wut this means.

 

dioki cok ozledi zaten ..daha cok ozlem neden?

 

??? if anyone could dephrase this i would greatly be in your debt thnk u!

 Just saw mltm´s reply - so removed mine!

 

25.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 07:47 pm

 

Quoting doudi94

 lol!!!  you mean like this?{#lang_emotions_get_you}

Woe is me? lol!!!!

Force dto spend my life on the run {#lang_emotions_satisfied_nod}

 

 Yessssssss!!! {#lang_emotions_laugh_at}

26.       MarioninTurkey
6124 posts
 26 Aug 2008 Tue 08:44 pm

I just learned a new English word!  Dephrase = translate, I guess!

27.       Trudy
7887 posts
 26 Aug 2008 Tue 08:49 pm

 

Quoting MarioninTurkey

I just learned a new English word!  Dephrase = translate, I guess!

 

 It´s instantly a famous word: already on www.answers.com !! lol

28.       sonunda
5004 posts
 26 Aug 2008 Tue 08:53 pm

I won´t be adding it to my vocabulary!

29.       MarioninTurkey
6124 posts
 26 Aug 2008 Tue 08:56 pm

 

Quoting sonunda

I won´t be adding it to my vocabulary!

 

 I have already written to admin requesting he changes this section to be called

Dephrasing Forum

 

30.       sonunda
5004 posts
 26 Aug 2008 Tue 09:01 pm

AAAAAAAAARRRRRRRRGGGGGGGHHHHHHHH!

31.       CANLI
5084 posts
 26 Aug 2008 Tue 11:44 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 wut is to what

what

dioki is to diyor ki

 

 Then i guess this dioki not better than wut !

Both words will be added to my avoid to use list

32.       CANLI
5084 posts
 27 Aug 2008 Wed 12:04 am

 The translation is

 

Quoting mltm

 He/she already says that he/she has missed you...why is more longing?

 

 

(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented