Turkish Translation |
|
|
|
turkish - english please xxxxxxxxxx
|
10. |
05 Jan 2007 Fri 09:41 pm |
thank you so much i have been trying to get a translation for ages
|
|
11. |
05 Jan 2007 Fri 09:42 pm |
Your translation is better than mine really
|
|
12. |
05 Jan 2007 Fri 09:44 pm |
iltifatiniz icin tesekkur ederim iyi kalplisin kemal
|
|
13. |
05 Jan 2007 Fri 09:46 pm |
can anyone help with translating English to Turkish
If yes please can you help with the following email.
How are you? I'm ok thanks. Say hi to your mum and family for me and send them my best wishes.
I am hoping to be in çalis in June for the summer so will be joining you and your mum on lots of boat trips as long as you don't mind.
I miss you all
Hope to hear from you soon
|
|
14. |
05 Jan 2007 Fri 09:49 pm |
kemal will help you eminim
|
|
15. |
05 Jan 2007 Fri 09:50 pm |
Quoting Lucy01: can anyone help with translating English to Turkish
If yes please can you help with the following email.
How are you? I'm ok thanks. Say hi to your mum and family for me and send them my best wishes.
I am hoping to be in çalis in June for the summer so will be joining you and your mum on lots of boat trips as long as you don't mind.
I miss you all
Hope to hear from you soon |
Nasilsin? Ben iyiyim, tesekkurler. Annene ve ailene benden selam soyle ve en iyi dileklerimi ilet.
Yaz icin Haziran'da Çalis'de olmayi umuyorum, bu yuzden her ne kadar sen umursamasan da senle ve ailenle bol bol tekne gezintisine katilacagiz.
Hepinizi ozledim
En kisa zamanda haber almak umuduyla
|
|
16. |
05 Jan 2007 Fri 09:51 pm |
like the speed of light it is done
|
|
17. |
05 Jan 2007 Fri 09:55 pm |
Thanks deli
|
|
18. |
05 Jan 2007 Fri 09:57 pm |
teşekkürler.
I know a few basic words but get confused.
Thanks again
How do you say - I miss you all
|
|
19. |
05 Jan 2007 Fri 10:00 pm |
Quoting Lucy01: teşekkürler.
I know a few basic words but get confused.
Thanks again
How do you say - I miss you all |
Hepinizi özlüyorum.
|
|
20. |
05 Jan 2007 Fri 10:01 pm |
hepinizi özledim
|
|
|