Language |
|
|
|
Shall we define 'palavra'?
|
40. |
31 Jan 2007 Wed 01:17 pm |
atma sana kimse inanmaz , yüksekten atıyorsun
they also have same menaıng palavra atmak
|
|
41. |
31 Jan 2007 Wed 01:32 pm |
Quoting Ayla: like deli says: "blah, blah, blah"... |
who me!blah blah blah
|
|
42. |
31 Jan 2007 Wed 01:36 pm |
Quoting deli: Quoting Ayla: like deli says: "blah, blah, blah"... |
who me!blah blah blah |
stop that
|
|
43. |
31 Jan 2007 Wed 06:42 pm |
I didn't read all of the posts...so if somebody mentioned this already....
Palavra = word (Portuguese)
Palabra = word (Spanish)
In the evolution from Latin to modern spanish the 'V' became 'b'. As both languages have this word it is more than likely that is from Latin origin. Curious if Italian and French has something similar. Also neat to know the Turkish use of it! Thanks! Will share this new found information in my Evolution of Latin to Modern Spanish seminar will see what the linguistic doctor has to say about it!
Side note...I have discovered many other words used in Turkish are similar to Spanish or other Romance languages. I will have to study more word origin in Turkish...Now i'm more curious!!!
|
|
44. |
01 Feb 2007 Thu 01:11 am |
Quoting Ayla: talking about "palavra" how about this:
Palavra Palavra - Ajda Pekkan
Thanks, Ayla' You reminded me Ajda's that old song. I haven't listened it for a long time. |
|
|
45. |
01 Feb 2007 Thu 11:03 am |
As Capoeira said:
palavra (portuguese) - word
and more:
palavrão (portuguese) - curse, oath (literally: big word)
falar palavrão - to curse, to swear at somebody (to say big words)
|
|
46. |
01 Feb 2007 Thu 11:04 am |
|
|
|