Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Sentence order - no verb
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       bod
5999 posts
 20 Feb 2007 Tue 02:36 pm

When there is no verb in a sentence, where does the subject go - still near the begining???

For example are these correct:
This is our last evening is İstanbul

Bu akşam biz son İstanbul'da
İstanbul'da biz bu akşam son
İstanbul'da biz son bu akşam


2.       juliacernat
424 posts
 20 Feb 2007 Tue 02:49 pm

there cannot be a sentence without a verb and there is a verb (olmak) in your sentence

I think it should be like this:

Bu Istabul`da son akşamımızdır.
or
Son akşamımız Istanbul`da bu(dur).

3.       natiypuspi
436 posts
 20 Feb 2007 Tue 03:12 pm

Bod, I think that the present of the verb 'to be' can be ommited only in the 3rd person, singular or plural. In this case, it's better using a comma after the subject.

Example:

Bu kız, güzel.
Bu kız güzeldir.

4.       gizopy
366 posts
 20 Feb 2007 Tue 08:40 pm

Quoting bod:

When there is no verb in a sentence, where does the subject go - still near the begining???

For example are these correct:
This is our last evening is İstanbul

Bu akşam biz son İstanbul'da
İstanbul'da biz bu akşam son
İstanbul'da biz son bu akşam




Bu bizim son akşamımız İstanbul'da.
Bu son akşamımız İstanbul'da.
İstanbul'da bu bizim son akşamımız.
Son akşamımız bu bizim İstanbul'da.
İstanbul'da son akşamımız bu bizim.
İstanbul'da bizim son akşamımız bu.
...
They're all correct

5.       qdemir
813 posts
 20 Feb 2007 Tue 08:48 pm

bod, it is very nice to see you posting to this forum after quite a long time.

6.       aenigma x
0 posts
 20 Feb 2007 Tue 08:51 pm

Quoting qdemir:

bod, it is very nice to see you posting to this forum after quite a long time.



+1 sweetie

7.       bod
5999 posts
 20 Feb 2007 Tue 09:00 pm

Quoting qdemir:

bod, it is very nice to see you posting to this forum after quite a long time.



Devam etmem uğraşacağım!

8.       qdemir
813 posts
 20 Feb 2007 Tue 09:03 pm

Quoting bod:

Quoting qdemir:

bod, it is very nice to see you posting to this forum after quite a long time.



Devam etmem uğraşacağım!



Devam etmeye uğraşacağım (or "çalışacağım")

9.       bod
5999 posts
 20 Feb 2007 Tue 09:06 pm

Quoting qdemir:

Quoting bod:

Devam etmem uğraşacağım!



Devam etmeye uğraşacağım (or "çalışacağım")



Does this mean the /ı/ is missing from the entry for uğraşmak in the dictionary???

10.       caliptrix
3055 posts
 20 Feb 2007 Tue 09:16 pm

Quoting bod:

Quoting qdemir:

Quoting bod:

Devam etmem uğraşacağım!



Devam etmeye uğraşacağım (or "çalışacağım")



Does this mean the /ı/ is missing from the entry for uğraşmak in the dictionary???



if it is not a verb, for example "ödev" (homework):
ödevle uğraşacağım.
It has /la/ << dictionary says so.

if it is a verb, it is /a/ (not /ı/)

11.       bod
5999 posts
 20 Feb 2007 Tue 09:19 pm

Quoting caliptrix:

if it is a verb, it is /a/ (not /ı/)



Evet - özür dilerim - daktilo hatası

12.       bod
5999 posts
 20 Feb 2007 Tue 09:21 pm

Quoting caliptrix:

Quoting bod:

Quoting qdemir:

Quoting bod:

Devam etmem uğraşacağım!



Devam etmeye uğraşacağım (or "çalışacağım")



Does this mean the /ı/ is missing from the entry for uğraşmak in the dictionary???



if it is not a verb, for example "ödev" (homework):
ödevle uğraşacağım.
It has /la/ << dictionary says so.



Dictionary does not say so for meaning 1!
1. to strive, struggle, endeavor, exert oneself, put forth an effort, work hard.
I meant this meaning - to endeavour

13.       caliptrix
3055 posts
 21 Feb 2007 Wed 03:30 pm

Quoting bod:


Dictionary does not say so for meaning 1!
1. to strive, struggle, endeavor, exert oneself, put forth an effort, work hard.
I meant this meaning - to endeavour



Well... Maybe they thought that it is a verb which doesn't need a word to use with it. For example, only:
Uğraşıyorum....

But you can say your job by adding -le suffix. Examples:

Arabayla uğraşıyorum (car has something wrong, so i am trying to fix it)

Caner'le uğraşıyorum (Caner is a very naughty boy, so you have to be careful for the behaviour against to him)

Yemekle uğraşıyorum (cooking is a work to show a big effort for you, so cooking is hard for you)

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented