Language |
|
|
|
Does anyone know the meaning of this?
|
10. |
27 Feb 2007 Tue 02:10 am |
Quoting caliptrix: Check this thread:
http://www.turkishclass.com/forumTitle_6_6676_2
Message # 12 |
thank you
|
|
11. |
27 Feb 2007 Tue 02:16 am |
Quoting metehan2001: Quoting gezbelle: Quoting geniuda: "afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmiydiniz?" |
i think you need to break it down...
afyonkarahisar + -li + -las + -tir + -a + -ma + -dik + -lar + -imiz + -dan + -mi + (y) + -di + -niz
|
İ almost understand the suffix till 'mi', and 'y' is a buffer,but how can 'di' and 'niz' comes after 'mi'?
İsn't di is the suffix for Belirli Geçmiş Zaman ?
And in Olum soru case it should be
Eylem + DI + kiçi eki + mI ? |
|
|
12. |
27 Feb 2007 Tue 09:29 am |
--- Off topic ---
Most probably you will not hear such complicated sentence in Turkish in your life, except riddles or some word games.
But it is good to know.
Also try this one Müdür müdür müdür ?
--- Off topic ---
|
|
13. |
27 Feb 2007 Tue 09:06 pm |
Quoting SunFlowerSeed: --- Off topic ---
Most probably you will not hear such complicated sentence in Turkish in your life, except riddles or some word games.
But it is good to know.
Also try this one Müdür müdür müdür ?
--- Off topic --- |
Evet, müdür müdürdür.
I had to guess a bit ... Are you asking 'Is the director a director?' If I had tried to ask such a question, I would have said Müdür müdürdür mü? But I guess I would be putting the interrogative suffix in the wrong place
|
|
14. |
27 Feb 2007 Tue 09:33 pm |
Quoting harikayim: Quoting SunFlowerSeed: --- Off topic ---
Most probably you will not hear such complicated sentence in Turkish in your life, except riddles or some word games.
But it is good to know.
Also try this one Müdür müdür müdür ?
--- Off topic --- |
Evet, müdür müdürdür.
I had to guess a bit ... Are you asking 'Is the director a director?' If I had tried to ask such a question, I would have said Müdür müdürdür mü? But I guess I would be putting the interrogative suffix in the wrong place |
Yep, suffix in the wrong place.
Ahmet doktor mudur?
or in short
Ahmet doktor mu?
|
|
15. |
28 Feb 2007 Wed 04:43 pm |
|
|
16. |
01 Mar 2007 Thu 06:40 am |
ohoh the unsolved case,:-S
this is a case for the araña hehehehehe
I do not have any idea about !
|
|
17. |
01 Mar 2007 Thu 08:42 am |
Quoting xXxPaigexXx: sorry i cant help but im intrested tooo...that is a really long word i can't even say it, but it isn't as long as this welsh word
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
and thats actually a street name.. |
But that's a name.
Çekoslovak........
is a one word question sentence.
|
|
18. |
01 Mar 2007 Thu 03:42 pm |
|
|
19. |
01 Mar 2007 Thu 04:14 pm |
Quoting vineyards: True but you must also take into account that Turkish is a phonetic language which means every letter stands for one speech sound. If the Welsh word you are quoting would be written using the Turkish alphabet it would be a lot shorter. Plus your word sounds quite gibberish indeed with all those redundant consonants. |
W sound like Turkish U (I think).
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
should be;
Lanferpulguyngilgogeriçuirndrobullantisiliogogogoç87654321
in Turkish reading.
Not too shorter though.
It is not mine. I quoted it.
And Turkish is not very phonetic either.
I can't distinguish between hala and hala.
And can't say KAĞIT with Turkish A etc.
You'll say that they are from Arabic, Farsi.
So how can we write them down ???
Isn't it weird? We can write a word with improper letters.
Looks like English...
I WANT MY HAT BACK !!!
|
|
20. |
02 Mar 2007 Fri 12:22 am |
|
|
|