Turkish Translation |
|
|
|
translation lutfen
|
1. |
03 Oct 2007 Wed 10:37 pm |
I have only ever wanted you to be happy...soon I will be out of your life forever and maybe then you will find the happiness you are looking for. This time 4 years ago we were planning to spend the rest of our lives together...I never imagined 4 years on I would be signing my divorce papers. Life is cruel. I still cant understand what I did so wrong to you.
|
|
2. |
03 Oct 2007 Wed 10:57 pm |
Sorry I don't want be offensive, but I wonder! you had 426 posts and can I ask how many Turkish words you learnt... is it just for posting complaining posts now? take a glance to the new member's post Sandy1986 she is talking about a gorgeous!! did that help you to remember something months ago about your first posts???
|
|
3. |
04 Oct 2007 Thu 12:35 am |
Quoting Serdar07: Sorry I don't want be offensive, but I wonder! you had 426 posts and can I ask how many Turkish words you learnt... is it just for posting complaining posts now? take a glance to the new member's post Sandy1986 she is talking about a gorgeous!! did that help you to remember something months ago about your first posts??? |
dont worry, she will say its not her, but her friend
|
|
4. |
04 Oct 2007 Thu 01:05 am |
Im genuinely sorry for the posts that I read from you, but like many others I wonder how you ever thought your marriage could sustain if the two of you dont even share a full common language.
I hope you and your girl will be allright.
|
|
5. |
04 Oct 2007 Thu 01:10 am |
Quoting Deli_kizin: Im genuinely sorry for the posts that I read from you, but like many others I wonder how you ever thought your marriage could sustain if the two of you dont even share a full common language.
I hope you and your girl will be allright. |
All right Deli kizin..... I hope so that no more people using this lovely TC just for their Semi-porno adventures
|
|
6. |
04 Oct 2007 Thu 01:11 am |
Quoting Deli_kizin: Im genuinely sorry for the posts that I read from you, but like many others I wonder how you ever thought your marriage could sustain if the two of you dont even share a full common language.
I hope you and your girl will be allright. |
All right Deli kizin..... I hope so that no more people using this lovely TC just for their Semi-porno adventures
that what the guy after some days of getting sex he sent her to the hell of thinking and suffering!!!
|
|
7. |
04 Oct 2007 Thu 01:14 am |
Quoting Serdar07: All right Deli kizin..... I hope so that no more people using this lovely TC just for their Semi-porno adventures
that what the guy after some days of getting sex he sent her to the hell of thinking and suffering!!! |
I think this is a bit harsh. I agree with the 'general thought of TC' about the naive posts, but I do see a difference between a marriage with a daughter, and some 'I love you bebeğim, sen benim herşeyimsin' messages after some sex on the beach.
|
|
8. |
04 Oct 2007 Thu 01:21 am |
Quoting Deli_kizin: Quoting Serdar07: All right Deli kizin..... I hope so that no more people using this lovely TC just for their Semi-porno adventures
that what the guy after some days of getting sex he sent her to the hell of thinking and suffering!!! |
I think this is a bit harsh. I agree with the 'general thought of TC' about the naive posts, but I do see a difference between a marriage with a daughter, and some 'I love you bebeğim, sen benim herşeyimsin' messages after some sex on the beach. |
bir daha sen doğrusun Deli
hıç könüşma değıl şimdi bu anda
|
|
9. |
04 Oct 2007 Thu 01:22 am |
Quoting Serdar07:
bir daha sen doğrusn Deli
hıç könüş değıl şimdi bu anda |
Bu da ne demek ya
Anlayamadım
|
|
10. |
04 Oct 2007 Thu 08:35 am |
Quoting tommysbar: I have only ever wanted you to be happy...soon I will be out of your life forever and maybe then you will find the happiness you are looking for. This time 4 years ago we were planning to spend the rest of our lives together...I never imagined 4 years on I would be signing my divorce papers. Life is cruel. I still cant understand what I did so wrong to you. |
Sırf senin mutlu olmanı istedim ... yakında hayatından gitmiş olacağım sonsuza dek, belki o zaman aradığın mutluluğu bulacaksın. Tam 4 yıl önce hayatımızın geri kalanını beraber geçirmek için plan yapıyorduk .... 4 yıl sonra boşanma evraklarını imzalayacağımı hiç düşÃ¼nmemiştim. Hayat zalim. Sana yanlış olarak ne yaptığımı hala anlamış değilim.
|
|
|