Practice Turkish |
|
|
|
LEts have some funny turkish expressions. :D
|
1. |
06 Nov 2008 Thu 01:37 pm |
Guys its time for laugh..
Please tell us if you know any funny turkish expressions as long as theyre not rude or dirty. Do not forget to translate it also..
Saol
|
|
2. |
06 Nov 2008 Thu 03:01 pm |
any body? ..
|
|
3. |
06 Nov 2008 Thu 08:01 pm |
OOOHH! me too! i wanna hear some funny turkish expressions! We have lots of funny arabic ones! U knpw theyre even funnier if u translate them litereally ito english
like:
eating bread is sour!
it means that working is hard coz eating bread means like putting food on the table, so its sour coz its hard!
lol
EATING BREAD IS SOUR!
|
|
4. |
06 Nov 2008 Thu 08:04 pm |
Guys its time for laugh..
Please tell us if you know any funny turkish expressions as long as theyre not rude or dirty. Do not forget to translate it also..
Saol
tamam onu sildim .
|
|
5. |
06 Nov 2008 Thu 08:11 pm |
my try
Lütfen bize söyle eðer bir herhangi bir komik Turkçe tabirlei bilirsen,þartýyla bir þey kirli olmadýðý yoksa edepsiz ,onu da tercüme etmeye unutma
She wasn´t asking for a translation Nisreen! Actually I´m not sure this is in the right forum - maybe it should be General/Offtopic - but I can´t move it because I don´t moderate this forum.
|
|
6. |
06 Nov 2008 Thu 08:15 pm |
OMg that was a translation?? LOOOOOOOOOL!! I thought it was smthg funny! But i didnt know what it meant so i just left it!  
loool im sooo stupid!
|
|
7. |
06 Nov 2008 Thu 08:34 pm |
I moved it to the Practce Turkish forum, because it is related to turkish language, as in sharing turkish expressions with each other. I am not sure if its the correct forum either, but I thought this suited best.
Kelebek, in case you really asked for a translation, let me know, then I wll replace it under translation forum, but I think you meant to exchange funny turkish expressions 
|
|
8. |
06 Nov 2008 Thu 09:06 pm |
erotik manda: Kendisini çekici sanan kaba erkek
(erotic water buffalo): crude man who thinks he is attractive..
|
|
9. |
06 Nov 2008 Thu 10:43 pm |
erotik manda: Kendisini çekici sanan kaba erkek
(erotic water buffalo): crude man who thinks he is attractive..
Dont be so hard on yourself canim 
|
|
10. |
06 Nov 2008 Thu 10:46 pm |

|
|
11. |
07 Nov 2008 Fri 07:27 am |
i like this expression
Yaramazlaþtýrýlamýyabilenlerdenmiþsiniz 
- You seem to be one of the ones who is incapable of being naughty.
|
|
12. |
07 Nov 2008 Fri 07:30 am |
and this one as it is the longest turkish word
Mükemmelliyetçileþtiricileþtiriveremeyebileceklerimizdenmiþsinizcesine
meaning:
As if you are one of those who we unsuccessfully try to make a perfectionist who makes other people perfectionists.
|
|
13. |
07 Nov 2008 Fri 07:33 am |
this one sounds hmmmm interesting.... OKYANUS (ocean)
|
|
14. |
07 Nov 2008 Fri 10:47 am |
i like this expression
Yaramazlaþtýrýlamýyabilenlerdenmiþsiniz 
- You seem to be one of the ones who is incapable of being naughty.
I have very serious doubts that anyone ever said that to you! 
|
|
15. |
07 Nov 2008 Fri 10:49 am |
I have very serious doubts that anyone ever said that to you! 
i don´t know what you mean .....how very dare you
|
|
16. |
07 Nov 2008 Fri 12:27 pm |
hahaha yes. thank you for changing it to practice turkish forum.. i am sorry for putting it under irrelevant forum.
|
|
17. |
07 Nov 2008 Fri 12:55 pm |
hahaha yes. thank you for changing it to practice turkish forum.. i am sorry for putting it under irrelevant forum.
Don´t worry this time but please don´t do it again or you will have to pay a large fine into the Admin and Mods´ Christmas Party Fund!
(this is a new forum rule I just made up - I haven´t submitted it to Admin for approval yet but I´m sure there won´t be a problem!)

|
|
18. |
07 Nov 2008 Fri 01:10 pm |
Admin and Mods´ Christmas Party...
Dont get drunk and snog Erdinc (like you did last year) 
|
|
19. |
07 Nov 2008 Fri 01:19 pm |
Dont get drunk and snog Erdinc (like you did last year) 
Are you posting this as ´a funny Turkish expression´? If so could you please translate it for us?

|
|
20. |
07 Nov 2008 Fri 04:29 pm |
Are you posting this as ´a funny Turkish expression´? If so could you please translate it for us?

Certainly 
It is something like:-
sarhoþ olup erdinç´i öpme 
|
|
21. |
07 Nov 2008 Fri 04:48 pm |
Certainly 
It is something like:-
sarhoþ olup erdinç´i öpme 
surely snog would be more like Erdinç´le öpüþme .... or is it only one sided?
|
|
22. |
07 Nov 2008 Fri 04:52 pm |
surely snog would be more like Erdinç´le öpüþme .... or is it only one sided?
Unfortunately, it is ALWAYS one-sided. Erdinc tries to run away, but when LIR has had a few drinks nothing will stop her.... 
|
|
23. |
07 Nov 2008 Fri 05:20 pm |
Unfortunately, it is ALWAYS one-sided. Erdinc tries to run away, but when LIR has had a few drinks nothing will stop her.... 
- who have you been talking to??
|
|
24. |
07 Nov 2008 Fri 05:45 pm |
- who have you been talking to??
I didn´t tell a soul....!! 
|
|
25. |
07 Nov 2008 Fri 06:01 pm |
I didn´t tell a soul....!! 
hmm.... ´let she that is without sin cast the first stone´ (and I´m paraphrasing here in case some clever person likes to tell me that´s not exactly the quotation!!)
- just one word for you Trudy - raký!! 
|
|
26. |
07 Nov 2008 Fri 06:06 pm |
hmm.... ´let she that is without sin cast the first stone´ (and I´m paraphrasing here in case some clever person likes to tell me that´s not exactly the quotation!!)
- just one word for you Trudy - raký!! 
Raký?? 
|
|
27. |
07 Nov 2008 Fri 11:06 pm |
and this one as it is the longest turkish word
Mükemmelliyetçileþtiricileþtiriveremeyebileceklerimizdenmiþsinizcesine
meaning:
As if you are one of those who we unsuccessfully try to make a perfectionist who makes other people perfectionists.
that doesnt make sense, okay lets run it through here:
if you are one of those.. okay
who we unsuccessfully try to make a perfectionist... meas that we try to make into perfectionists but fail...okay
who make other poeple perfectionists.. means the one who we could not make a perfectionist turns other people into perfectionists??????
it doest make sense!!!!
im sooo cnfused!
|
|
|