Language |
|
|
|
LEARN MAIN TURKISH VERBS USED IN SENTENCES
|
10. |
16 Nov 2008 Sun 09:02 pm |
Üþümek = To feel cold
Havalar soðusa bile, üþümeyiz.
Even whether cools down, we do not feel cold.
Do you mean ´weather´ ?
|
|
11. |
16 Nov 2008 Sun 09:03 pm |
Tiksinmek = To disgust
Tiksinmek doðal bir davranýþtýr.
Disgusting is a natural behaviour.

|
|
12. |
16 Nov 2008 Sun 09:03 pm |
Üþümek = To feel cold
Havalar soðusa bile, üþümeyiz.
Even whether cools down, we do not feel cold.
Hmm. This is an example of an antonym. Weather and whether are said the same, but spelt differently and mean different things.
We also say "even when", and weather takes a definite article.
So we should write:
Even when the weather cools down, we do not feel cold.
Sorry to be so picky, but I thought if you are an etymologist, you would like to know!
|
|
13. |
16 Nov 2008 Sun 09:05 pm |
Hatalarýmý düzelttim.
I have corrected my mistakes.
Thank you
|
|
14. |
16 Nov 2008 Sun 09:05 pm |
Oops, sorry Sonunda.
You snook a message in there, while I was trying to decide how to spell etymologist in English!
|
|
15. |
16 Nov 2008 Sun 09:09 pm |
Oops, sorry Sonunda.
You snook a message in there, while I was trying to decide how to spell etymologist in English!
Well certainly not with an ´i´ 
|
|
16. |
16 Nov 2008 Sun 09:10 pm |
Cool post It´s always nice to learn some new words. I have a couple of questions though:
- for tartmak - would you also use it for "to weigh onself"? How would you use it in a sentence, for example: "I weigh myself every week."?
- for üþümek - thank you for that one, I was using "soðuðum" - and my question is, is it also correct to use "soðuðum" or should I give it up altogether?
Thank you 
|
|
17. |
16 Nov 2008 Sun 09:10 pm |
Denemek = To try
Her yöntemi denememize raðmen, baþaramadýk.
Even though, we tried every method, we could not succeed.
|
|
18. |
16 Nov 2008 Sun 09:14 pm |
Cool post It´s always nice to learn some new words. I have a couple of questions though:
- for tartmak - would you also use it for "to weigh oneself"? How would you use it in a sentence, for example: "I weigh myself every week."?
- for üþümek - thank you for that one, I was using "soðuðum" - and my question is, is it also correct to use "soðuðum" or should I give it up altogether?
Thank you 
Haftada bir kendimi tartarým = I weigh myself once in a week.
Soðuðum means I am cool. Soðuðum = I do not speak people and I can not easily socialize... etc.
|
|
19. |
16 Nov 2008 Sun 09:19 pm |
Aldatmak = To decieve
Sen insanlarý aldatýyorsun.
You are decieving people.
In some part of Anatolia Yaldatmak is used for aldatmak (Yal-an = lie and yal-datmak come from same origin)
|
|
20. |
16 Nov 2008 Sun 09:20 pm |
Cool post It´s always nice to learn some new words. I have a couple of questions though:
- for tartmak - would you also use it for "to weigh onself"? How would you use it in a sentence, for example: "I weigh myself every week."?
- for üþümek - thank you for that one, I was using "soðuðum" - and my question is, is it also correct to use "soðuðum" or should I give it up altogether?
Thank you 
You should NOT use soðuðum for I am cold. That means I am a cold person i.e. unfriendly.
Equally Don´t use SICAÃIM for I am hot. Its closest equivalent in English is I feel horny.
Instead use ÜÞÜDÜM or ÜÞÜYORUM and TERLEDÃM or TERLÃYORUM for hot and cold respectively.
|
|
|