Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
..*..HeRo..*..
(15 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       miss_ceyda
2627 posts
 27 Mar 2006 Mon 12:41 pm

Quoting miss_ceyda:

if we cant find the song already translated, i would really appreciate it if someone could translate it here then.. i will then look at the translations and try to make new sentences from the way the ones in the song are constructed im sure this will help
here are the sözleri...

Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
And never look back?
Would you cry
If you saw me crying
Would you save my soul tonight?

Would you tremble
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this
Now would you die
For the one you love?
Hold me in your arms tonight

Chorus:
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away

Would you swear
That you'll always be mine?
Would you lie?
Would you run and hide?
Am I in too deep?
Have I lost my mind
Well, I don't care you're here tonight.

Chorus:
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away

Oh I just wanna hold you
I just wanna hold you
Oh yeah

Am I in to deep?
Have I lost my mind?
Well, I don't care you're here tonight

Chorus:
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain, oh
I will stand by you forever
You can take my breath away

Chorus:
I can be your hero
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away

You can take my breath away

I can be your hero

2.       miss_ceyda
2627 posts
 28 Mar 2006 Tue 02:06 pm

look people.. ive been helping others.. couldnt someone help me now??? remember the line guyz.. "you know you love me" hehe

3.       miss_ceyda
2627 posts
 29 Mar 2006 Wed 12:29 pm

sizi olduresim geliyo!!! :@

4.       ramayan
2633 posts
 29 Mar 2006 Wed 01:00 pm

ne var lan...i have exams these days...sonra gel

5.       miss_ceyda
2627 posts
 29 Mar 2006 Wed 01:03 pm

Quoting ramayan:

ne var lan...i have exams these days...sonra gel



ne dion lan... bnmde sinavlarim var... o yuzden translationlere falan bakmam lazim... baska var.. biliom.. ama bn bu sarkinin turkcesni bilmk istyom zaten...
yardimci olabilrsen sevinirm

6.       ramayan
2633 posts
 29 Mar 2006 Wed 01:13 pm

Quote:

miss-lan



allah versin lan

7.       miss_ceyda
2627 posts
 29 Mar 2006 Wed 06:14 pm

WHERE IS THE TRANSLATION??? ITS NOT EVEN THAT DIFFICULT.. IN FACT MAYBE I COULD DO IT MYSELF ALTHOUGH I DONT WANT TO DO IT WRONG AND THEN THINK ITS RIGHT.. THATS WHY I COME TO THE EXPERTS... YOU GUYS.. THINKING THAT THIS SITE IS FOR THE TURKISH LANGUAGE AND TRANSLATIONS BUT ONLY TO FIND MOST OF THE MEMBERS SITTING IN THE CHAT ROOM TALKING ABSOLUTE BOK!!
I DONT KNOW WHAT I WOULD EVER DO WITHOUT YOU PEOPLE HERE.. I HAVE NOW FINISHED MY TURKISH BOOK AND AM RELYING A LOT ON ALL OF YOU TO EXPLAIN THINGS I DONT UNDERSTAND AND ALSO TO HELP ME WHEN I NEED IT.
SORRY IF IM BEING TOO DETERMINED.

8.       deli
5904 posts
 29 Mar 2006 Wed 08:14 pm

i for one spend alot of time in the chat room and i try not to talk alot of bok i am learning turkish i ask questions in there as you tend to use the forums but go girl its good to be determined we all learn differently

and yes i think you are well capable of this translation from what i have seen of your understanding of the language

9.       Deli_kizin
6376 posts
 29 Mar 2006 Wed 08:27 pm

Translate it yourself and then post it again and ask for correction.. It always works for me

Do you need to translate a song at your finals?

10.       janissary
0 posts
 29 Mar 2006 Wed 10:22 pm

Quote:

Quote:



Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
And never look back?
Would you cry
If you saw me crying
Would you save my soul tonight?

dans etmek için sorsaydım
dans edermiydin?
koşarmıydın
arkana dönüp bakmadan
ağlarmıydın?
beni ağlarken görseydin
bu gece canımı kurtarırmıydın

Would you tremble
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this
Now would you die
For the one you love?
Hold me in your arms tonight

ürperirmiydin
dudaklarına dokunsaydım.
gülermiydin?
oh lütfen bunu bana söyle
ölürmüydün?
sevdiğin birisi için.
bu gece beni kollarına al


Chorus:
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away

kahramanın olabilirim bebeğim
ıstırabı öpücükle hafifletebilirim
seni sonsuza kadar bekleyeceğim
nefesimi kesebilirsin


Would you swear
That you'll always be mine?
Would you lie?
Would you run and hide?
Am I in too deep?
Have I lost my mind
Well, I don't care you're here tonight.


yemin edermiydin
herzaman benim olacağına dair?
yalan söylermiydin?
kaçıp saklanırmıydın?
çok mu derindeyim?
aklımı mı kaybettim?
pekala, bu gece burdasın, umrumda değil.

Chorus:
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away

kahramanın olabilirim bebeğim
ıstırabı öpücükle hafifletebilirim
seni sonsuza kadar bekleyeceğim
nefesimi kesebilirsin

Oh I just wanna hold you
I just wanna hold you
Oh yeah

of sadece seni kollarıma almak istiyorum

Am I in to deep?
Have I lost my mind?
Well, I don't care you're here tonight

Chorus:
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain, oh
I will stand by you forever
You can take my breath away

Chorus:
I can be your hero
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away

kahramanın olabilirim bebeğim
ıstırabı öpücükle hafifletebilirim
seni sonsuza kadar bekleyeceğim
nefesimi kesebilirsin
You can take my breath away

I can be your hero



11.       Moongirl
55 posts
 30 Mar 2006 Thu 08:45 am

Dear miss_ceyda

I do understand how you feel about look forward for helping. when we need help from expert peoples here and they just ignore it. I am here coz I got a turk bf. I dont know anything about Turkey before but when I met my bf. I want to learn and understand everything about Turkey. I wish that I can speak, read and write Turkish. but you know this is very difficult to learn by myself.

Sometime, I post and asked for help here with transation but nobody respond. once time I got mseg from one member and he said he dont want to help because he didnt see any important thing in the letter and the letter from my bf look like un-perfect Turkish.I was accept that.something seem silly in other peopls eyes but they never know how important for other.

I learn something that we cant force anybody if they dont want or feel to do. but why we are here for what?

Some peoples said Love to Help and Support without no condition. are they really mean it? or just say the word!

12.       miss_ceyda
2627 posts
 31 Mar 2006 Fri 03:16 am

Quoting deli:

i for one spend alot of time in the chat room and i try not to talk alot of bok i am learning turkish i ask questions in there as you tend to use the forums but go girl its good to be determined we all learn differently

and yes i think you are well capable of this translation from what i have seen of your understanding of the language



i obviously wasnt refering to you then eh şekerim??

13.       miss_ceyda
2627 posts
 31 Mar 2006 Fri 03:16 am

Quoting Deli_kizin:

Do you need to translate a song at your finals?



its possible.. i dont know...

14.       miss_ceyda
2627 posts
 31 Mar 2006 Fri 03:19 am

Quoting Moongirl:

Dear miss_ceyda

I do understand how you feel about look forward for helping. when we need help from expert peoples here and they just ignore it. I am here coz I got a turk bf. I dont know anything about Turkey before but when I met my bf. I want to learn and understand everything about Turkey. I wish that I can speak, read and write Turkish. but you know this is very difficult to learn by myself.

Sometime, I post and asked for help here with transation but nobody respond. once time I got mseg from one member and he said he dont want to help because he didnt see any important thing in the letter and the letter from my bf look like un-perfect Turkish.I was accept that.something seem silly in other peopls eyes but they never know how important for other.

I learn something that we cant force anybody if they dont want or feel to do. but why we are here for what?

Some peoples said Love to Help and Support without no condition. are they really mean it? or just say the word!



i think that there are some people here who generally want to learn and who want to help.. although there are also some people who can speak both languages and sometimes prefer not to help .. just to show their authority... i dont know.. i dont want to get into this too deeply, this site has greatly helped me..

if u ever need a translation again.. (a simple one!) maybe u can PM it to me and i will try my best to do it for you
good luck with u bf..
thanks for ur post

15.       miss_ceyda
2627 posts
 31 Mar 2006 Fri 03:20 am

JANISSARY!!! canım benim..!! i could kiss you!! thanks so much!!

(15 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented