Turkish Translation |
|
|
|
1 sentenbce from excercises plz !
|
1. |
12 Dec 2008 Fri 12:42 am |
I dont get this sentence from the müjde excercises!
Aþaðýdaki karþýlýklý konuþma kimler arasýnda?
actually i just dont get the 1st 2 words!
aþaðýdaký
is actuall aþakýdaký but the k changed, is it from the verb aþmak?
apparently i dont know anything!
Oh one thing, but id like to thank mujde coz the excercise is reaaaaaaaaaaaaaaally easy! It was fun doing it too!
|
|
2. |
12 Dec 2008 Fri 12:53 am |
I dont get this sentence from the müjde excercises!
Aþaðýdaki karþýlýklý konuþma kimler arasýnda?
actually i just dont get the 1st 2 words!
aþaðýdaký
is actuall aþakýdaký but the k changed, is it from the verb aþmak?
apparently i dont know anything!
Oh one thing, but id like to thank mujde coz the excercise is reaaaaaaaaaaaaaaally easy! It was fun doing it too!
Aþaðýdaký = the following
Karþýlýklý = between/facing one another/reciprocal
Therefore: ´Who is the following conversation between?´
Modify: based on the next answer - ´Who is the conversation below between?´ 
Modify 2: OK he added to his post so I was right in the first place!!
|
|
3. |
12 Dec 2008 Fri 12:53 am |
The word "aþaðý" is not derived from the verb "aþmak". aþaðý literally means "down". To examplify, come down: aþaðý gel. And, as for "karþýlýklý", it refers to the actions that occur between at least two people. Actually the best word to express "karþýlýklý" is a latin word "inter". The sentence you have sent means "Among whom does the following conversation take place?
|
|
4. |
12 Dec 2008 Fri 01:14 am |
The word "aþaðý" is not derived from the verb "aþmak". aþaðý literally means "down". To examplify, come down: aþaðý gel. And, as for "karþýlýklý", it refers to the actions that occur between at least two people. Actually the best word to express "karþýlýklý" is a latin word "inter". The sentence you have sent means "Among whom does the following conversation take place?
Thx so much!
and im so stupid! I know the word aþaðý! like aþaðýda downstairs! Thx again! 
|
|
5. |
12 Dec 2008 Fri 01:35 am |
I have acouple othr questions about the same excercise, i understand everything (of course its so easy!) but i had some questions grammarwise, like why they said so and so and stuff. Anyway!
does konuþabiliyor
mean, know and speak?
and why ddi they say
Sizin adýnýz nedir?
why nedir? ne+dir, whats -dir? Its not past tense that all i know (which is so little )
and
doktor olmak istiyorum
olmak is used here for wishing? If so then what are teh other uses of olmak?
and again
Ankaralýdýr
why- dir? Ill probably understand from the first one, im just saying just incase they ahve differebnt uses 
Well... Thats it!
|
|
6. |
12 Dec 2008 Fri 02:30 am |
I have acouple othr questions about the same excercise, i understand everything (of course its so easy!) but i had some questions grammarwise, like why they said so and so and stuff. Anyway!
does konuþabiliyor
mean, know and speak?
and why ddi they say
Sizin adýnýz nedir?
why nedir? ne+dir, whats -dir? Its not past tense that all i know (which is so little )
and
doktor olmak istiyorum
olmak is used here for wishing? If so then what are teh other uses of olmak?
and again
Ankaralýdýr
why- dir? Ill probably understand from the first one, im just saying just incase they ahve differebnt uses 
Well... Thats it!
Konuþabiliyor means: he/she is able to speak or he/she can speak. To express that a person is able to do something/can do something you´d take the verb stem and add -abil or -ebil to it (depending on vowel harmony) and then the tense/personal ending. In the actual exercise the sentence is "Merhaba.Türkçe konuþabiliyor musunuz?" so it´s a question that translates to "Hello. Can you speak Turkish?"
"Sizin adýnýz nedir?" is the same as "Sizin adýnýz ne?" - dir is an ending of 3rd person singular, but I think it´s only used in very formal speech or when making statements of fact (for example, Türkiye´nin baþkenti Ankaradýr, which is the same as Türkiye´nin baþkenti Ankara.) - it most cases "dir" is dropped and no ending is used.
One of the ways to say that you want to do or be/become something is to use a verb in its infinitive form + istiyorum - in this case olmak is used as the infinitive form of verb "to be" or "to become" - so in the sentence doktor olmak istiyorum means I want to be/become a doctor. Another way to say it would be "Doktor olarak çalýþmak istiyorum" - I want to work as a doctor (I think, more experienced learners may want to correct me here if I´m wrong).
Ankaralýdýr - same thing as nedir, formal ending of 3rd person singular - it means he/she´s from Ankara
|
|
7. |
12 Dec 2008 Fri 05:22 pm |
Konuþabiliyor means: he/she is able to speak or he/she can speak. To express that a person is able to do something/can do something you´d take the verb stem and add -abil or -ebil to it (depending on vowel harmony) and then the tense/personal ending. In the actual exercise the sentence is "Merhaba.Türkçe konuþabiliyor musunuz?" so it´s a question that translates to "Hello. Can you speak Turkish?"
"Sizin adýnýz nedir?" is the same as "Sizin adýnýz ne?" - dir is an ending of 3rd person singular, but I think it´s only used in very formal speech or when making statements of fact (for example, Türkiye´nin baþkenti Ankaradýr, which is the same as Türkiye´nin baþkenti Ankara.) - it most cases "dir" is dropped and no ending is used.
One of the ways to say that you want to do or be/become something is to use a verb in its infinitive form + istiyorum - in this case olmak is used as the infinitive form of verb "to be" or "to become" - so in the sentence doktor olmak istiyorum means I want to be/become a doctor. Another way to say it would be "Doktor olarak çalýþmak istiyorum" - I want to work as a doctor (I think, more experienced learners may want to correct me here if I´m wrong).
Ankaralýdýr - same thing as nedir, formal ending of 3rd person singular - it means he/she´s from Ankara
Thx Melek sooo much! U know, wjats so bunny? That right now im on chapter 8 of the booka dn tells u all about -abil and -ebil but i didnt really study it so much :S
And im happy ive got everythign cleared up about -dir, i dont think ill use it now, so not to confuse my self but tis good to know!
Oh yeah, i get the whole infinitve + istiyorum thing , i knew it before, but i meant , the use of the evrb olmak , why ca nt i just say doktor çalýþmak istiyorum?
Thx
|
|
8. |
12 Dec 2008 Fri 05:31 pm |
"wjats so bunny? " Doudi-you crack me up! 
|
|
9. |
12 Dec 2008 Fri 05:36 pm |
"wjats so bunny? " Doudi-you crack me up! 
LOOOOOOOOOOOOL! I crack myself up!!!!!!!!!!!
I had no idea that i wrote that!!!!
try saying wjats out loud!
|
|
10. |
12 Dec 2008 Fri 05:52 pm |
This time ive got a coupel of sentences form the excercises
first i ahve a question about the word olacaðýný
is it from olacak(olmak in future?)
or i found this word in the dictionary
olacaðý menaing companion, cause its meaning will change the menaing of this sentence i guess
ben, daima herþeyin güzel olacaðýný düþünürüm
(I always wish to think abotu everytghing beautiful??)
Oh a nd what does this mean?
her iþte bir hayýr vardýr.
I underatnd evrryword seperatly but they dont make sense together!!!
|
|
11. |
12 Dec 2008 Fri 06:21 pm |
This time ive got a coupel of sentences form the excercises
first i ahve a question about the word olacaðýný
is it from olacak(olmak in future?)
or i found this word in the dictionary
olacaðý menaing companion, cause its meaning will change the menaing of this sentence i guess
ben, daima herþeyin güzel olacaðýný düþünürüm
(I always wish to think abotu everytghing beautiful??)
Oh a nd what does this mean?
her iþte bir hayýr vardýr.
I underatnd evrryword seperatly but they dont make sense together!!!
anybody?? I need to move on plzz!!!
|
|
12. |
12 Dec 2008 Fri 06:28 pm |
This time ive got a coupel of sentences form the excercises
first i ahve a question about the word olacaðýný
is it from olacak(olmak in future?)
or i found this word in the dictionary
olacaðý menaing companion, cause its meaning will change the menaing of this sentence i guess
ben, daima herþeyin güzel olacaðýný düþünürüm
(I always wish to think abotu everytghing beautiful??)
Oh a nd what does this mean?
her iþte bir hayýr vardýr.
I underatnd evrryword seperatly but they dont make sense together!!!
her iþte bir hayýr vardýr = I think this could mean ´There is good in everything´
Literally ´Every work in good there is´
(I´m glad I´m not doing beginners´ class!)
|
|
13. |
12 Dec 2008 Fri 06:33 pm |
okay, while im waiting, i ddi this, can smbdy plzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz check my trans;ation????(BTW all these things are from the excercise)
Para harcamayý hiç sevmem. Bana ait olan eþyalarýmý hiçkimseye vermem.Aslýnda ben, kimseye günahýmý bile vermem. Her zaman en iyi benimdir.Baþarýsýz ve düzensiz insanlarý sevmem.Bazen insanlar bana "burnu havada " derler. Fakat ben, onlarý umursamam. "
I dont spend miney on anythign i dont like.Cocerning my things i dont give them to anyone.Actually, (i dont get this sentence, anybody who even does anythign to me i dont give????) I am always the best(or Every time i am the ebst) Unsuccessful and untidy poeple i dont like. To me only few people (burnu havada??) Only me, others, im not concerned about.
(i know i knpow its really poor!)
|
|
14. |
12 Dec 2008 Fri 06:35 pm |
her iþte bir hayýr vardýr = I think this could mean ´There is good in everything´
Literally ´Every work in good there is´
(I´m glad I´m not doing beginners´ class!)
Thx soo much LIR!
But why are you glad ur not doing begginers class?
|
|
15. |
12 Dec 2008 Fri 06:48 pm |
Thx soo much LIR!
But why are you glad ur not doing begginers class?
Because it looks a lot harder than my first lessons 
|
|
16. |
12 Dec 2008 Fri 06:49 pm |
okay, while im waiting, i ddi this, can smbdy plzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz check my trans;ation????(BTW all these things are from the excercise)
Para harcamayý hiç sevmem. Bana ait olan eþyalarýmý hiçkimseye vermem.Aslýnda ben, kimseye günahýmý bile vermem. Her zaman en iyi benimdir.Baþarýsýz ve düzensiz insanlarý sevmem.Bazen insanlar bana "burnu havada " derler. Fakat ben, onlarý umursamam. "
I dont spend miney on anythign i dont like.Cocerning my things i dont give them to anyone.Actually, (i dont get this sentence, anybody who even does anythign to me i dont give????) I am always the best(or Every time i am the ebst) Unsuccessful and untidy poeple i dont like. To me only few people (burnu havada??) Only me, others, im not concerned about.
(i know i knpow its really poor!)
Can somebody plz check this one too?
" Günlerim çok yoðundur.Yirmidört saat bana yetmez.Çalýþmayý çok severim ama caným sýkýlýnca da, hemen arkadaþlarýmýn yanýna koþarým."
My days are very full (crowded??). 24 hours for me are not enough. I really love to work but caným (sýkýlýnca da ???). Right now, im goign running with my neighboorhood friends.
thx for anybody who corrects them fro me!
|
|
17. |
12 Dec 2008 Fri 06:49 pm |
Because it looks a lot harder than my first lessons 
oh no no! These arent from begginer class! These are from mujde´s intermediate lessons!!!
heheh
|
|
18. |
12 Dec 2008 Fri 06:56 pm |
I think sýkýlýnca means ´when I get bored´
burnu havada ´conceited or stuck up.
|
|
19. |
12 Dec 2008 Fri 06:58 pm |
okay, while im waiting, i ddi this, can smbdy plzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz check my trans;ation????(BTW all these things are from the excercise)
Para harcamayý hiç sevmem. Bana ait olan eþyalarýmý hiçkimseye vermem.Aslýnda ben, kimseye günahýmý bile vermem. Her zaman en iyi benimdir.Baþarýsýz ve düzensiz insanlarý sevmem.Bazen insanlar bana "burnu havada " derler. Fakat ben, onlarý umursamam. "
I dont spend miney on anythign i dont like.Cocerning my things i dont give them to anyone.Actually, (i dont get this sentence, anybody who even does anythign to me i dont give????) I am always the best(or Every time i am the ebst) Unsuccessful and untidy poeple i dont like. To me only few people (burnu havada??) Only me, others, im not concerned about.
(i know i knpow its really poor!)
kimseye günahýmý bile vermem - günahým vermek = to be stingy/mean
burnu havada (I am guessing this means ´nose in the air´ = stuck up)
|
|
20. |
12 Dec 2008 Fri 08:07 pm |
Thx sonunda and LIR!!!
Im so happy!
I did good?
burnu havada looooool!
i think thats oine of those words ill use in my daily speech! I LOOOOOOOOOOVE it!
|
|
21. |
12 Dec 2008 Fri 08:24 pm |
another one plzzz 
Doða olaylarý ve bilimsel kurallarý açýklarken kullanýrýz.
its when to use the present simple, is it something like... (???) events and scientific facts (or rules) and i dont know what -ken means :S and kullan is to use but cant put the whole thing together :S
|
|
22. |
12 Dec 2008 Fri 08:32 pm |
açýklarken ´whilst explaining´
açýklamak-to explain add ´ken´ to the ´he´ form of the r present tense to give the meaning ´whilst.........-ing´
kullanýrýz. ´we use´ the ´we´ form of the r present tense
|
|
23. |
12 Dec 2008 Fri 08:50 pm |
açýklarken ´whilst explaining´
açýklamak-to explain add ´ken´ to the ´he´ form of the r present tense to give the meaning ´whilst.........-ing´
kullanýrýz. ´we use´ the ´we´ form of the r present tense
THX SOO MUCH!Ive troubled you with em today!
(And omg i cant believe i dotn notice these things! -ken is also in chapter 8! Im soo stupid!)
But ummm....
just one more!
Kendinizin ve en yakýn arkadaþýnýzýn kiþilik özelliklerini yazýnýz.
THXXXXXXXXXXX!
xoxox
|
|
24. |
12 Dec 2008 Fri 09:03 pm |
THX SOO MUCH!Ive troubled you with em today!
(And omg i cant believe i dotn notice these things! -ken is also in chapter 8! Im soo stupid!)
But ummm....
just one more!
Kendinizin ve en yakýn arkadaþýnýzýn kiþilik özelliklerini yazýnýz.
THXXXXXXXXXXX!
xoxox
I think it´s something like
Write the individual characteristics of yourself and your closest friends.
|
|
25. |
12 Dec 2008 Fri 09:14 pm |
I think it´s something like
Write the individual characteristics of yourself and your closest friends.
Thx sinunda but -HA! she wishes! I acnt write in turkish if my life depended on it!

|
|
26. |
12 Dec 2008 Fri 09:23 pm |
Thx sinunda but -HA! she wishes! I acnt write in turkish if my life depended on it!

I love my new nickname! 
|
|
27. |
12 Dec 2008 Fri 11:11 pm |
I love my new nickname! 
Sinunda may be more appropriate 
|
|
28. |
12 Dec 2008 Fri 11:13 pm |
Sinunda may be more appropriate 
SSSSHHHHHHH!
|
|
29. |
13 Dec 2008 Sat 12:36 am |

|
|
|