Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Piþiriyordun ne zaman geliyordum
(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
20.       harp00n
3993 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:09 pm

 

Quoting lady in red

 

 

This is true - and in dilliduduk´s defence, not many of you Turks on TC speak English as we would speak it ´on the street´ but you need to start off by learning how to speak a language correctly!  This applies to anyone learning a foreign language!

 

 i said for her examples. And still insist on "yemek yapmak". We are trying to teach correctly also. And correct translate  is "yemek yapmak or yemek yapýyordun or yemek yaptým or yemek yapacaðým or yemek yapmasýný biliyorum or yemek yapabilirim or bir yemek yapar ve parmaklarýný yersin or ...."

So, D.D knows all of them but she can´t say, i don´t know why ?....

 



Edited (4/29/2009) by harp00n

21.       dilliduduk
1551 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:11 pm

 

Quoting harp00n

No, we don´t say in here (Turkey)  " yemek piþiriyorum ". We  says "yemek yapýyorum". However some reigon which in Anatolia "yemek kaynatýyorum" . I know you are native user also but you are not living in here now.... So, you could forget it and it´s normal.

 

I do live in another country only for 8 months, and within this 8 months I have been to Turkey 3 times which were in total almost 2 months. I speak everyday with my friends and family in Turkey on the phone. So I don´t think I am in  a position to forget my language yet.

 

People do say "Yemek piþiriyorum" in Turkey, at least in Ankara

22.       lady in red
6947 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:18 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

I do live in another country only for 8 months, and within this 8 months I have been to Turkey 3 times which were in total almost 2 months. I speak everyday with my friends and family in Turkey on the phone. So I don´t think I am in  a position to forget my language yet.

 

People do say "Yemek piþiriyorum" in Turkey, at least in Ankara

 

Surely it does depend on where you live?   I can assure you a person from the North of England speaks quite differently to a person from the South for example  - different expressions, different words, even different ways of forming sentences !  Generally so-called BBC English used to be the accepted ´standard´ English and I am sure there is a ´standard´ Turkish too.

 

23.       harp00n
3993 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:26 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Surely it does depend on where you live?   I can assure you a person from the North of England speaks quite differently to a person from the South for example  - different expressions, different words, even different ways of forming sentences !  Generally so-called BBC English used to be the accepted ´standard´ English and I am sure there is a ´standard´ Turkish too.

 

 Dilli knows the answer..... she can explain to you.

 

24.       dilliduduk
1551 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:27 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Surely it does depend on where you live?   I can assure you a person from the North of England speaks quite differently to a person from the South for example  - different expressions, different words, even different ways of forming sentences !  Generally so-called BBC English used to be the accepted ´standard´ English and I am sure there is a ´standard´ Turkish too.

 

Many things depend of course.

But generally I try to avoid using any local sayings here.

 

I agree  that we say more often "yemek yapýyordum" but "yemek piþiriyordum" is in standard Turkish, too

 

25.       harp00n
3993 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:31 pm

 

Quoting dilliduduk

 

Many things depend of course.

But generally I try to avoid using any local sayings here.

 

I agree  that we say more often "yemek yapýyordum" but "yemek piþiriyordum" is in standard Turkish, too

 

 

 ohh  sorry, because i have been living in the space for 37 years, that´s why i didn´t know that standart in Turkey......

 

 

26.       dilliduduk
1551 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:34 pm

 

Quoting harp00n

 

 

 ohh  sorry, because i have been living in the space for 37 years, that´s why i didn´t know that standart in Turkey......

 

 

 

you are just funny

 

I wish we had a survey option here so that we could learn what people think. Now go and tell the people around you "Yemek piþirirken kapý çaldý" or something like that, and then ask them if there was anything unusual in what you have said. I don´t think you will get many positive answers, unless you are living in the space.



Edited (4/29/2009) by dilliduduk

27.       harp00n
3993 posts
 29 Apr 2009 Wed 09:41 pm

 

Quoting dilliduduk

 

 

you are just funny

 

I wish we had a survey option here so that we could learn what people think. Now go and tell the people around you "Yemek piþirirken kapý çaldý" or something like that, and then ask them if there was anything unusual in what you have said. I don´t think you will get many positive answers, unless you are living in the space.

 

 i know their answers so you can ask your mother now what will she tell you for that.

she will reply you "Evet, kýzým yemek yaptým. Hatta sen seviyorsun diye  ..... da yaptým". Don´t say your standarts seems like standart in Turkey also...



Edited (4/29/2009) by harp00n
Edited (4/29/2009) by harp00n

28.       dilliduduk
1551 posts
 29 Apr 2009 Wed 10:13 pm

 

Quoting harp00n

 

 

 i know their answers so you can ask your mother now what will she tell you for that.

she will reply you "Evet, kýzým yemek yaptým. Hatta sen seviyorsun diye  ..... da yaptým". Don´t say your standarts seems like standart in Turkey also...

 

I have asked to my mom (in Ankara), a friend from Ýstanbul, another from Aksaray, and another from Ýzmir. They have all said, they might use either "yemek yapmak" or "yemek piþirmek", but 3 of them has indicated that "yemek yapmak" is used more often, as you have also said previously said and I have agreed. This controlled researched that was made in a pool of randomized people from different parts of Turkey showed that both usages are present. In order to prove more that the statement is correct, google was used. Phrases "yemek piþirmek" and "yemek yapmak" were searched, and number of results were found to be 80600 and 140000, respectively.

 

As a conclusion, this short research shows us that people in Turkey use either of these expressions, "yemek yapmak" being more common.

 

I don´t want to discuss anymore.

29.       lady in red
6947 posts
 29 Apr 2009 Wed 10:17 pm

 

Quoting lady in red

 

 

 ....ama, ama, ama.....even thought it doesn´t SOUND right to you ...would you understand what I meant???  

 

 No-one answered my question!

30.       dilliduduk
1551 posts
 29 Apr 2009 Wed 10:25 pm

 

Quoting harp00n

 

 

These conversations for book and you know that too. It doesn´t show the daily life. I understand you and you don´t have to prove anything and at the same time you don´t have to be stubburn.... Because it is not necessary....

 

 

btw, I didn´t show this to prove something, I showed this so that learners can see different usages!

(32 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented