Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please translate for a special message ...
(31 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       alleybabes
2 posts
 10 Nov 2009 Tue 02:29 pm

Thank you for being so good to me when i was with you . i want you to know you are very special in my heart. and i never forget the time we spent together ...despite having very little money i will try my very best to come back and see you again as soon as i can ....i know the language barrier is difficult for us but i am trying my best to learn turkish so i can keep in contact with you ....

2.       harp00n
3993 posts
 10 Nov 2009 Tue 06:15 pm

 

Quoting alleybabes

Thank you for being so good to me when i was with you . i want you to know you are very special in my heart. and i never forget the time we spent together ...despite having very little money i will try my very best to come back and see you again as soon as i can ....i know the language barrier is difficult for us but i am trying my best to learn turkish so i can keep in contact with you ....

 

 Birlikteyken, bana çok iyi davrandýðýn için teþekkür ederim. Kalbimde çok özel bir yerin olduðunu bilmeni istiyorum ve birlikte geçirdiðimi,z amanlarý asla unutmayacaðým. Çok az param olmasýna raðmen, seni en kýsa zamanda tekrar görebilmek için elimden gelenin en yisini yapacaðým. Dil sorunumuzun olduðunu biliyorum ama seninle anlaþabilmek için elimden gelenin eniyisiyle Türkçe öðrenmeye çalýþýyorum.

3.       Turkish-Teacher
257 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:21 pm

 

Quoting harp00n

 

 

 Birlikteyken, bana çok iyi davrandýðýn için teþekkür ederim. Kalbimde çok özel bir yerin olduðunu bilmeni istiyorum ve birlikte geçirdiðimi,z amanlarý asla unutmayacaðým. Çok az param olmasýna raðmen, seni en kýsa zamanda tekrar görebilmek için elimden gelenin en yisini yapacaðým. Dil sorunumuzun olduðunu biliyorum ama seninle anlaþabilmek için elimden gelenin eniyisiyle Türkçe öðrenmeye çalýþýyorum.

 

Temiz bir çeviri. Gerçekten tebrikler Harpoon!

4.       ReyhanL
1961 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:24 pm

Harpoon is turkish native {#emotions_dlg.lol_fast}

5.       Turkish-Teacher
257 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:25 pm

 

Quoting ReyhanL

Harpoon is turkish native {#emotions_dlg.lol_fast}

 

Reyhan tamam yaa, her þey maydanoz olma

6.       Turkish-Teacher
257 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:26 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

Reyhan tamam yaa, her þey maydanoz olma

 

 

her þeyE maydanoz olma . typo ))))))))))))))

 

7.       ReyhanL
1961 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:27 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

 

her þeyE maydanoz olma . typo ))))))))))))))

 

 

I still dont understand {#emotions_dlg.bigsmile}

8.       insallah
1277 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:30 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

 

her þeyE maydanoz olma .

 

 

 maydanoz olmak  lol... My new word of the day

 

 

9.       ReyhanL
1961 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:30 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

Temiz bir çeviri. Gerçekten tebrikler Harpoon!

 

 

Harpoon is not ETT but im sure his turkish is good {#emotions_dlg.lol_fast}

10.       ReyhanL
1961 posts
 10 Nov 2009 Tue 09:36 pm

 

Quoting insallah

 

 

 maydanoz olmak  lol... My new word of the day

 

 

 

 ..hmm..slang or something ?

(31 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented