Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
LOST...in translation
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       baterista
27 posts
 18 Feb 2010 Thu 08:20 pm

Hello! I have the habit of watching TV series with turkish subtitles, and the one I´m working on right now is LOST, season 6 episode 3. In it, the turkish translation of

"He´s an Iraqi torturer who shoots kids, he definitely deserves another go around" is

"O çocuk katili, Irak´lı bir işkenceci kesinlikle yaşamak için bir hakkı daha hak ediyor". My problem here is only the sentence "bir hakkı daha hak ediyor". "hak etmek" I do understand but not in conjunction with "bir hakkı daha". It´s not in any of the dictionaries I have at my disposal. Could someone help me? I´d be very grateful.

2.       baterista
27 posts
 18 Feb 2010 Thu 09:38 pm

May I add that the sentence is uttered with the deepest irony...

3.       ally81
461 posts
 19 Feb 2010 Fri 02:25 am

 

Quoting baterista

Hello! I have the habit of watching TV series with turkish subtitles, and the one I´m working on right now is LOST, season 6 episode 3. In it, the turkish translation of

"He´s an Iraqi torturer who shoots kids, he definitely deserves another go around" is

"O çocuk katili, Irak´lı bir işkenceci kesinlikle yaşamak için bir hakkı daha hak ediyor". My problem here is only the sentence "bir hakkı daha hak ediyor". "hak etmek" I do understand but not in conjunction with "bir hakkı daha". It´s not in any of the dictionaries I have at my disposal. Could someone help me? I´d be very grateful.

 

 Wow watching Lost with Turkish subtitles!! I can barely follow it as it is haha.  Fairplay to you!



Edited (2/19/2010) by ally81
Edited (2/19/2010) by ally81

4.       baterista
27 posts
 19 Feb 2010 Fri 09:44 am

lol... May I add that I see the same episode about 5 times before I´m done with all the new words and locutions?

I take them in piecemeal, so to speak...

 

(Any English errors I make stem from me being Swedish by origin, so excuse me...)

 

5.       ReyhanL
1961 posts
 19 Feb 2010 Fri 10:00 am

Try to look at this dictionary: http://www.turkishdictionary.net/?word=hak

6.       baterista
27 posts
 19 Feb 2010 Fri 12:15 pm

Well, thanks, but that was the first dictionary I turned to. No explanation there. What seems to me mysterious is the repetition of "hak". Therefore, I concluded it must be a locution, not easily decipherable from its constituents. I might be altogether wrong.

7.       ally81
461 posts
 19 Feb 2010 Fri 12:56 pm

Maybe the answer could be here http://www.turkishclass.com/forumTitle_45243. I´m not too sure if its exactly the same thing being discussed, but it is about the repition of words.  I hope you find some sort of answer... btw your English is brilliant, I wouldn´t have guessed you weren´t a native

8.       baterista
27 posts
 19 Feb 2010 Fri 03:37 pm

Thanks, I´ll certainly check it out...tonight...my kids are..."demanding" right now, too put it mildly

9.       ally81
461 posts
 22 Feb 2010 Mon 01:12 pm

 

Quoting baterista

Thanks, I´ll certainly check it out...tonight...my kids are..."demanding" right now, too put it mildly

 

 Oh I know that feeling haha

10.       caliptrix
3055 posts
 23 Feb 2010 Tue 11:29 pm

hak etmek =  deserve

 

hak = right ; bir hakkı daha: one more right (as known object -i suffix "hakk" =>"hakkı" because originally from Arabic, it has a symbol which makes some letter double "k" from "kk" but it is not a rule of Turkish)

 

I think it must have been "bir şansı daha hak ediyor" or something like that.

 

"he deserves one more chance"

11.       Bea Blanchi
213 posts
 24 Feb 2010 Wed 06:40 am

English TV shows ans series with Turkish subtitles? Where can we find these gems? It can be good for learning.

 

By the same, is there any way to find Turkish TV shows and series with english (or French) subtitles?

 

That´d help a lot!

 

Thanks in advance for any reply or insight there.

12.       upsy_daisy
200 posts
 24 Feb 2010 Wed 12:10 pm

 

Quoting baterista

Hello! I have the habit of watching TV series with turkish subtitles, and the one I´m working on right now is LOST, season 6 episode 3. In it, the turkish translation of

"He´s an Iraqi torturer who shoots kids, he definitely deserves another go around" is

"O çocuk katili, Irak´lı bir işkenceci kesinlikle yaşamak için bir hakkı daha hak ediyor". My problem here is only the sentence "bir hakkı daha hak ediyor". "hak etmek" I do understand but not in conjunction with "bir hakkı daha". It´s not in any of the dictionaries I have at my disposal. Could someone help me? I´d be very grateful.

 

 Don´t bother yourself on understanding that sentence as it is incorrect both from the point of logic, and from the point of grammar. "bir hakkı daha var" would be one of the right choices for the translation here...

13.       caliptrix
3055 posts
 24 Feb 2010 Wed 09:18 pm

 

Quoting Bea Blanchi

English TV shows ans series with Turkish subtitles? Where can we find these gems? It can be good for learning.

 

By the same, is there any way to find Turkish TV shows and series with english (or French) subtitles?

 

That´d help a lot!

 

Thanks in advance for any reply or insight there.

 

you can find Turkish subtitles of many movies and tv shows at www.divxplanet.com site. at right sidebar of the website, you can see "arama" = "search". Write the name of the movie or tv show, and click ara.

 

divxplanet.com

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked