Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please please English to Turkce
(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       cemsah
51 posts
 27 Jan 2013 Sun 06:43 pm

 

Section  [Last section 10]

 

 

At the same time I want to be happy with you but after last year in Turkey I promised myself I would never cry the way I did, that I would never do too much to any one because people don´t recognise all the effort I do, and the value I give. If I am the way I am now , I sometimes think it is all your fault because I tried very hard and my experieces in Turkey wasn´t nice...I was crying, still lonely, needed to beg for things to happen, to go out, to hold my hand, to stay with me when, I was not living ...just working, saving money to buy tickets and presents to Turkey.........
( continues)  

 

Aynı zamanda seninle mutlu olmak istiyorum. Ama geçen seneden sonra Türkiye´de bir daha o şekilde ağlamayacağıma, insanların çabalarımın değerini bilip takdir etmediklerinden artık  bir kimse için çok şey yapmayacağıma dair kendi kendime söz verdim. Şu anki halimde olsam, Bazen düşünüyorum da hepsi senin hatan. Çünkü çok uğraştım ve Türkiye´deki tecrübelerimin pek iyi olduğu söylenemez. Normal hayatımı yaşamıyorken, sadece çalışıyor, bilet almak ve Türkiye´ye hediyeler almak için para biriktirirken yine  ağlıyordum, yine yalnızdım ve bir şeylerin olması için,  dışarı çıkmak, elimi tutman, benimle beraber olman için yalvarmam gerekiyordu…..  

( continues) --->{#emotions_dlg.sick} {#emotions_dlg.scared}

 

 



Edited (1/27/2013) by cemsah

mltm liked this message
21.       cemsah
51 posts
 27 Jan 2013 Sun 06:46 pm

 

Ayşe, let others check  the last section [that is translated by me] before you sending it.



Edited (1/27/2013) by cemsah [istek uzerine yapilmis bir degisiklik..]

22.       mltm
3690 posts
 27 Jan 2013 Sun 08:40 pm

 

Quoting cemsah

 

Ayşe, let a native English speaker check  the last section [that is translated by me] before you sending it.

why an english speaker?

 



Edited (1/27/2013) by mltm

23.       cemsah
51 posts
 27 Jan 2013 Sun 08:51 pm

 

Quoting mltm

 

why an english speaker?

 

 

Ok. I am changing it . Any speaker who can speak good English and good Turkish please check the last section. Smile  You can check too Mltm. İzin veriyorum.  

 

24.       gokuyum
5050 posts
 28 Jan 2013 Mon 09:41 pm

 

Quoting gokuyum

 

Quoting ayse-eski

I wanted you to understand me 100% so I got it translated.

You are very optimist.

 

Miracles still happen. Hallelujah!

(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked