Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English
(39 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
20.       beautifullies28
156 posts
 29 Jul 2013 Mon 04:13 pm

Sen hayatımın. en önemli varlığısın fakat her geçen gün umutlar azalıyor

 

Ama senin için herşey. Çok güzel herşey yolunda biz çok mutlu sen böyle düşüyorsun
Biz kavga nedeni budur
Biraz reel olmak gerekli
ilk önce ağustos
Sonra eylül sonra ekim sonra kasım
Şimdi de yeni bir işe sen başladın
Bu durumda güzel olan ne
Bu yüzden susmak ve beklemek benim için en hayırlısı olmak

21.       Kelowna
375 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:03 pm

 

Quoting beautifullies28

Sen hayatımın. en önemli varlığısın fakat her geçen gün umutlar azalıyor

 

Ama senin için herşey. Çok güzel herşey yolunda biz çok mutlu sen böyle düşüyorsun
 but for you everything,  we are very happy happy with everything falling your way??
Biz kavga nedeni budur
this is why we fight
Biraz reel olmak gerekli
a little ?,,,? to be

 
ilk önce ağustos
august first
Sonra eylül sonra ekim sonra kasım
late september late october late november
Şimdi de yeni bir işe sen başladın
now new the jobe you start
and now you start a new job
Bu durumda güzel olan ne
in this event what is nice
Bu yüzden susmak ve beklemek benim için en hayırlısı olmak
shut up and wait me for it to be 100%

I tried my best but wait for others to correct........

question for you how do you have a relationship with a person you need translating for. I am just curious as to the depth of a relationship when you need people to help you with everyday situations.

22.       beautifullies28
156 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:07 pm

Its not really everyday. Sometimes I just get a bunch written at once and I can´t make sense of it. Other times I am fine understanding. The person who writes me sometimes goes off and I can´t translate much because its weird sentencing.

23.       Kelowna
375 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:25 pm

 

Quoting beautifullies28

Its not really everyday. Sometimes I just get a bunch written at once and I can´t make sense of it. Other times I am fine understanding. The person who writes me sometimes goes off and I can´t translate much because its weird sentencing.

 

it must be hard to have a relationship with someone who does not communicate in your language of understanding. I am curious as to how you met and how could a relationship start with out really understanding.I am not trying to embarass you or downplay your relationship with your boyfriend, I am trying to find and figure out how one can develope a relationship without understanding each other. Let alone a over the seas long distant one.

Did you meet in person first ?

 

24.       beautifullies28
156 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:29 pm

NOPE. It doesn´t bother me. He´s been learning English and is getting pretty good at it, much better and faster than my learning. If you aren´t trying to embaress me then why not ask me these questions privately.

The whole difference doesn´t bother me or him, thats why.

25.       Kelowna
375 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:39 pm

 

Quoting beautifullies28

NOPE. It doesn´t bother me. He´s been learning English and is getting pretty good at it, much better and faster than my learning. If you aren´t trying to embaress me then why not ask me these questions privately.

The whole difference doesn´t bother me or him, thats why.

 

I wish you success and happiness

as far as embarrassing you and asking you privately I don´t write private messages

you have the option to answer or not and I did not think I was being rude and I am also sure many others on TC are curious as to how these types of relationships start. I have read and seen so many on here. Usually they are beyond repair and are just fighting back and forth with someone translating. Worse are the ones who have gotten preggars from some barman on holidays. Or the older ladies dating some barman who is 30 who is cheating on them .........  I was just curious as to how easy/ hard it is to keep a relationship going when you can´t speak the same language or live in the same country.

26.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:50 pm

 

Quoting beautifullies28

Sen hayatımın. en önemli varlığısın fakat her geçen gün umutlar azalıyor

 

Ama senin için herşey. Çok güzel herşey yolunda biz çok mutlu sen böyle düşüyorsun
Biz kavga nedeni budur
Biraz reel olmak gerekli
 
ilk önce ağustos
Sonra eylül sonra ekim sonra kasım
Şimdi de yeni bir işe sen başladın
Bu durumda güzel olan ne
Bu yüzden susmak ve beklemek benim için en hayırlısı olmak

 

I will commit suicide. There is no Turkish like this. He should learn Turkish before English.

hestia86 and elenagabriela liked this message
27.       beautifullies28
156 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:51 pm

It´s as easy or as hard as you make it. I am a very patient and understanding person so it´s easier for me then most. And I understand what you are saying. I would be thinking same thing if I wasn´t in the situation. I just don´t let the distance bother me, or the difference in language, or cultural difference.... and I don´t have high expectations right now. 

28.       gokuyum
5050 posts
 29 Jul 2013 Mon 05:57 pm

It is like speaking English like this:

 

To want to go to cinema. To want to come with me? To be fun. Come on, to go. To not to love me? Then why not to come to cinema?  Not to make me upset. Not to break my heart. To disappoint me you.

 

 

elenagabriela liked this message
29.       beautifullies28
156 posts
 29 Jul 2013 Mon 06:05 pm

In reference to what?

30.       Kelowna
375 posts
 29 Jul 2013 Mon 06:09 pm

 

Quoting gokuyum

It is like speaking English like this:

 

To want to go to cinema. To want to come with me? To be fun. Come on, to go. To not to love me? Then why not to come to cinema?  Not to make me upset. Not to break my heart. To disappoint me you.

 

 

 

maybe he did not go past primary school to learn turkish writing

you could offer him lessons  because you have your teaching degree

 

(39 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked