Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
Let's practice Turkish by writing!!!
(25 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       ~Kerri~
6 posts
 27 Jul 2006 Thu 01:27 am

Quoting AlphaF:

The purest love is therefore the love of one drunk to another. There is absolutely no rational thinking involved !



hahaha that's halarious!

21.       caliptrix
3055 posts
 27 Jul 2006 Thu 01:40 am

Just an example for learners.

İnternetle çok ilgiliyim. Bir internet sitem var. Tasarımını kendim yaptım. Çok fazla ziyaret edilmiyor, çünkü amatörce yaptım.

Önce "html" kodlarını öğrenmeye başladım. Benimle ilgili yazılar yazdım ve bu yazıları siteme koydum. Beni merak edenler var. Onlara sitemin adresini veriyorum. Arkadaşlarım da siteme girerek benim hakkımda bilgi alabilirler.

Siz de internet sitesi yapmak ister misiniz?


As I wrote; just an example to read.

22.       zonguldak
1 posts
 29 Jul 2006 Sat 01:39 am

ben Türkçe praktik yapmak istiyorum.... ama nerede..

bir internet address biliyorsa lutfen bana haber ver..

chat rooma gittim ama herkes İngilz konuşuyordular...

cevap verdiginiz için geleckta

tessekurler..

zonguldak

23.       caliptrix
3055 posts
 30 Jul 2006 Sun 02:50 pm

Quoting zonguldak:

ben Türkçe praktik yapmak istiyorum.... ama nerede..

bir internet address biliyorsa lutfen bana haber ver..

chat rooma gittim ama herkes İngilz konuşuyordular...

cevap verdiginiz için geleckta

tessekurler..

zonguldak



It is not praktik... True word is: pratik
Not address, it must be adres
chat room? (not actually Turkish but ok...)
İngilz: if you want to talk about an English person: İngiliz, if it is about English language: İngilizce

geleckta: ummm... you should use şimdiden instead of gelecekte

tessekurler: right one is: teşekkürler

Kolay gelsin!

24.       bod
5999 posts
 31 Jul 2006 Mon 06:15 pm

Quoting caliptrix:

chat room? (not actually Turkish but ok...)



Wouldn't sohbet odası be better?

25.       mltm
3690 posts
 31 Jul 2006 Mon 08:37 pm

Quoting bod:

Quoting caliptrix:

chat room? (not actually Turkish but ok...)



Wouldn't sohbet odası be better?



Yes! It's widely used instead of chatroom and better, but still in the sense of internet chat, the word "chat" is used. It has become like a special name.

(25 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented