Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Senin ya da sen ?
(61 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7
50.       harp00n
3993 posts
 31 Aug 2015 Mon 04:11 pm

 

Quoting MehmetK

 

 

burada de ayrı yazılmalıydı çünkü bağlaç olanı kullanmışsın ve kertmeyenkele´ye de katılıyorum. 

 

cümledeki durumuna ve yerine, fiilin aldığı eklere bakmak lâzım anlatım bozukluğu olup olmadığını görmek için. her cümlede yanlıştır demek her cümlede doğrudur demek kadar saçma olurdu.

 

Imladan haberi olmayanlar bir dursun bakalım  orada. DE "dahi" anlaminda değil burada, yani durum eki olduğu için bitişik yazılır. Önce kendi yazdığın ve imla kurallarını allak bullak ettiğin cümlelerine bir bak. Sonra gelip bana bir şeyler öğretmeye çalış demeyeceğim, çünkü buna kalkışma bile... 

51.       kertmeyenkele
100 posts
 31 Aug 2015 Mon 04:43 pm

 

Quoting harp00n

 

 

Imladan haberi olmayanlar bir dursun bakalım  orada. DE "dahi" anlaminda değil burada, yani durum eki olduğu için bitişik yazılır. Önce kendi yazdığın ve imla kurallarını allak bullak ettiğin cümlelerine bir bak. Sonra gelip bana bir şeyler öğretmeye çalış demeyeceğim, çünkü buna kalkışma bile... 

 

Earlier you had said this:

E sende beni durdurmaya çalışıyorsun bu durumda...

That de above doesn´t look like a "durum eki" at all. We are humans and we can mistakes. I would expect you step back and accept it. But instead you insist on your fault.

If it were a "durum eki", it would mean something like this:

And you try to stop me in/on you in that case. It´s weird, did you mean something like that?

 



Edited (8/31/2015) by kertmeyenkele

MehmetK liked this message
52.       caliptrix
3055 posts
 31 Aug 2015 Mon 05:03 pm

 

Quoting harp00n

 

 

Imladan haberi olmayanlar bir dursun bakalım  orada. DE "dahi" anlaminda değil burada, yani durum eki olduğu için bitişik yazılır. Önce kendi yazdığın ve imla kurallarını allak bullak ettiğin cümlelerine bir bak. Sonra gelip bana bir şeyler öğretmeye çalış demeyeceğim, çünkü buna kalkışma bile... 

 

Bu konuda hatalısın. "de" bağlaç olduğunda ayrı yazılır. Bağlaçlar cümleden çıkarıldığında anlam değişikliği meydana getirmezler. O yüzden savunduğun şey zaten yanlış. Ama ne olmuş yani, hiç de sorun değil belki. Bu konu üstünde konuşmak da sıkıcı gelebilir.

Ayrıca ben seni durdurmaya çalışmıyorum. Başkasını durdurmaya çalışman yanlış diyorum. Beğenmiyorsan görmezden gelirsin, ben sana hitap ettim sadece. Yoksa tabii ki sen de istediğini yaz, belki senin yazdıklarından da öğrenenler çıkacaktır. Belki sen de yazdıkların sayesinde yanlış bildiklerin varsa düzelteceksindir. Bunu ortaya çıktıkça anlıyoruz.

53.       harp00n
3993 posts
 31 Aug 2015 Mon 05:19 pm

 

Quoting caliptrix

 

 

Bu konuda hatalısın. "de" bağlaç olduğunda ayrı yazılır. Bağlaçlar cümleden çıkarıldığında anlam değişikliği meydana getirmezler. O yüzden savunduğun şey zaten yanlış. Ama ne olmuş yani, hiç de sorun değil belki. Bu konu üstünde konuşmak da sıkıcı gelebilir.

Ayrıca ben seni durdurmaya çalışmıyorum. Başkasını durdurmaya çalışman yanlış diyorum. Beğenmiyorsan görmezden gelirsin, ben sana hitap ettim sadece. Yoksa tabii ki sen de istediğini yaz, belki senin yazdıklarından da öğrenenler çıkacaktır. Belki sen de yazdıkların sayesinde yanlış bildiklerin varsa düzelteceksindir. Bunu ortaya çıktıkça anlıyoruz.

 

E hata nerde ?  Bağlaç olmadığı için bitişik yazdım zaten. 

54.       harp00n
3993 posts
 31 Aug 2015 Mon 06:50 pm

Sanırım açıklama yapmam gerek.  Caliptrix ya da Yasin. Yazdıklarım için ilk yorumu yapan sen olduğun için bağlaç kullanmamı gerektiren başka bir cumle yoktu ki; "dahi"  anlamı katmam gerekmediği icin birleşik yazdim.  Çünkü, demek istediğim ; durumdu.

Açıklama :

Hadi canım sende

Sende yaz

Sende başını alıp gitme

Sende ye

gibi...  Örnekler çoğaltılabilir. 

 

Sen yazdıklarıma ikinci yorum yapan olsaydın, o zaman cümleye "dahi" anlamı katmam gerekirdi ve dediğin gibi bağlaç olarak kullanır ve ayrı yazardım. 

Açıklama :

 

Sen de mi geldin? 

O da mı bitirdi? 

Sen de gelseydin. 

Gibi... 

 

Yukarıda anlatmaya çalıştığım da buydu zaten. Tartışmanın sıkıcılığından başka, kişilerle bir alıp veremediğim yok. 

55.       MehmetK
67 posts
 01 Sep 2015 Tue 01:32 am

 

Quoting harp00n

 

 

E sende beni durdurmaya çalışıyorsun bu durumda...   

 

Dahi anlamı katan de, da, ki gibi ekler ayrı yazılır. Bunu anlamanın en basit yolu da cümleden bu ekler çıkarıldığında eğer anlam bozulmuyorsa ayrı bozuluyorsa bitişik yazılır. Şimdi senin cümlendekini ayrı yazalım;

 

E sen beni durdurmaya çalışıyorsun bu durumda. (Görebildiğini farzederek) Gördüğün gibi cümlede anlam kayması veya bozulması olmadı ve ayrı yazılması gereken de´yi bitişik yazmışsın.

 

 

Quoting harp00n

 

 

Imladan haberi olmayanlar bir dursun bakalım  orada. DE "dahi" anlaminda değil burada, yani durum eki olduğu için bitişik yazılır. Önce kendi yazdığın ve imla kurallarını allak bullak ettiğin cümlelerine bir bak. Sonra gelip bana bir şeyler öğretmeye çalış demeyeceğim, çünkü buna kalkışma bile... 

 

İkinci bir husus; insanlara hakaret etme hakkını sana kimse vermiyor. Yanlışını kabullenemeyecek kadar gururlu ve kibirliysen bu senin aczindir ama bu sana bana o cümleleri söyleme hakkını da vermiyor. Önce gidip bağlaç olan ve ek olan de,ki,da olanları öğren ve hatta öğrenme ben sana burada açıklamasını yaptım. Benim yaptığım hatalardan sadece bir tane örnek verebilir misin? baş harfleri küçük yazmak dışında? veremezsin çünkü yok ama sen söylediğine ters düşerek bu hatayı göz göre göre yapmış ve üstüne üstlük de gidip bir de çok bilmişlik taslayarak bana akıl verme diyorsun. Akıl akıldan üstündür kibirli insan ve bilmiyorsan da öğreneceksin. Evet hatalısın ve de´yi yanlış kullanmışsın. Bunu kime sorsan sana evet yanlış kullanmışsın diyecektir -türkçe bilgisi olanlardan bahsediyorum- fakat sen bunu kabullenemeyecek kadar bilgiliysen, çok hata yapıyorsun ve eğitimini tekrar gözden geçir derim.

 

Tavrın o kadar yanlış ve itici ki senin ergen bir insan olduğunu farzediyorum.



Edited (9/1/2015) by MehmetK

56.       harp00n
3993 posts
 01 Sep 2015 Tue 08:30 am

 

Quoting MehmetK

 

 

Dahi anlamı katan de, da, ki gibi ekler ayrı yazılır. Bunu anlamanın en basit yolu da cümleden bu ekler çıkarıldığında eğer anlam bozulmuyorsa ayrı bozuluyorsa bitişik yazılır. Şimdi senin cümlendekini ayrı yazalım;

 

E sen beni durdurmaya çalışıyorsun bu durumda. (Görebildiğini farzederek) Gördüğün gibi cümlede anlam kayması veya bozulması olmadı ve ayrı yazılması gereken de´yi bitişik yazmışsın.

 

 

Quoting harp00n

 

 

Imladan haberi olmayanlar bir dursun bakalım  orada. DE "dahi" anlaminda değil burada, yani durum eki olduğu için bitişik yazılır. Önce kendi yazdığın ve imla kurallarını allak bullak ettiğin cümlelerine bir bak. Sonra gelip bana bir şeyler öğretmeye çalış demeyeceğim, çünkü buna kalkışma bile... 

 

İkinci bir husus; insanlara hakaret etme hakkını sana kimse vermiyor. Yanlışını kabullenemeyecek kadar gururlu ve kibirliysen bu senin aczindir ama bu sana bana o cümleleri söyleme hakkını da vermiyor. Önce gidip bağlaç olan ve ek olan de,ki,da olanları öğren ve hatta öğrenme ben sana burada açıklamasını yaptım. Benim yaptığım hatalardan sadece bir tane örnek verebilir misin? baş harfleri küçük yazmak dışında? veremezsin çünkü yok ama sen söylediğine ters düşerek bu hatayı göz göre göre yapmış ve üstüne üstlük de gidip bir de çok bilmişlik taslayarak bana akıl verme diyorsun. Akıl akıldan üstündür kibirli insan ve bilmiyorsan da öğreneceksin. Evet hatalısın ve de´yi yanlış kullanmışsın. Bunu kime sorsan sana evet yanlış kullanmışsın diyecektir -türkçe bilgisi olanlardan bahsediyorum- fakat sen bunu kabullenemeyecek kadar bilgiliysen, çok hata yapıyorsun ve eğitimini tekrar gözden geçir derim.

 

Tavrın o kadar yanlış ve itici ki senin ergen bir insan olduğunu farzediyorum.

 

İşine bak sen delikanlı. Beni birak. Bu saatten sonra bana birşey öğretmek senin haddin degil. Önce imla kurallarını öğren. Noktalama nasıl yapılır? Özel isim nedir? Cümle içinde nasıl kullanılır? Öyle ben biliyor ama yapmıyorum demekle olmuyor bu işler. İmla kurallarina çok dikkat ederim deyip, imlayı katleden cümleler yazıp, bunu bilerek yazıyorum havalarına girip, bana dil bilgisi öğretmeye kalkışma. Önce kendini düzelt. İtici geliyor olabilirim sana, ama bunun çokta umurumda olmadığını bil. 

Kime ne öğretmek istiyorsan, öğret. Ama bana değil. 

57.       caliptrix
3055 posts
 01 Sep 2015 Tue 09:57 am

Yıllarca Türkçe dersi görmüş Türklerin bile bu konuyu karıştırması bize gösteriyor ki yabancıların yaptığı yanlış çok normal. Ama aslında onlar genelde daha dikkatli çünkü bizim gibi hissederek konuşmuyorlar, dolayısıyla yazılı olan şeylere anlam verebilmek için teknik olarak bir fark görmeyi bekliyorlar.

-de durum bildiren bir şey demişsin ama neyin durumu, bunu net ifade etmemişsin.

-de´yi bitişik yazdığında "içinde, üstünde, yanında, beraberinde" gibi bir anlama sahip olmadıkça yanlış yazmışsın demektir. Cümleyi çözümlersen orada "sen" bir özne olduğu için zaten ek alması mantıksızdır.

"imladan haberi olmayanlar" derken imla hatası yapmak da ayrı bir ironi ki bu konu üstünde daha fazla konuşmak sadece sinirden oluyor. Zaten belli bir noktadan sonra yazışmak/konuşmak ikna etmeye yaramıyor, belki merak eden varsa onlara bir fikir verebiliyor sadece.

İnşallah sen de sahip olduğun bu önyargını kısa sürede üstünden atarsın. Kullandığın kelimelere bakınca sinirlendiğini düşünüyorum. Fazla sinir ve stres kalbe zarar, bence sinirlenme, birbirimizin yanlışını bulup yüzüne vurmaya çalışmıyoruz. Sadece gördüğümüz eksikliği tamamlamaya, yanlışlığı düzeltmeye çalışıyoruz.

Kendine iyi davran 

nanys and MehmetK liked this message
58.       harp00n
3993 posts
 01 Sep 2015 Tue 02:12 pm

 

Quoting caliptrix

Yıllarca Türkçe dersi görmüş Türklerin bile bu konuyu karıştırması bize gösteriyor ki yabancıların yaptığı yanlış çok normal. Ama aslında onlar genelde daha dikkatli çünkü bizim gibi hissederek konuşmuyorlar, dolayısıyla yazılı olan şeylere anlam verebilmek için teknik olarak bir fark görmeyi bekliyorlar.

-de durum bildiren bir şey demişsin ama neyin durumu, bunu net ifade etmemişsin.

-de´yi bitişik yazdığında "içinde, üstünde, yanında, beraberinde" gibi bir anlama sahip olmadıkça yanlış yazmışsın demektir. Cümleyi çözümlersen orada "sen" bir özne olduğu için zaten ek alması mantıksızdır.

"imladan haberi olmayanlar" derken imla hatası yapmak da ayrı bir ironi ki bu konu üstünde daha fazla konuşmak sadece sinirden oluyor. Zaten belli bir noktadan sonra yazışmak/konuşmak ikna etmeye yaramıyor, belki merak eden varsa onlara bir fikir verebiliyor sadece.

İnşallah sen de sahip olduğun bu önyargını kısa sürede üstünden atarsın. Kullandığın kelimelere bakınca sinirlendiğini düşünüyorum. Fazla sinir ve stres kalbe zarar, bence sinirlenme, birbirimizin yanlışını bulup yüzüne vurmaya çalışmıyoruz. Sadece gördüğümüz eksikliği tamamlamaya, yanlışlığı düzeltmeye çalışıyoruz.

Kendine iyi davran 

 

Yeterince açık yazdığımı düşünüyorum. Belki bir daha okumalısın.  Bunlara sinirlenmek yerine yapmam gereken işlere kanalize oluyorum. Sen de kendine iyi davran. (Bu sefer ayrı yazdim) 

59.       MehmetK
67 posts
 01 Sep 2015 Tue 04:08 pm

 

Quoting harp00n

 

 

İşine bak sen delikanlı. Beni birak. Bu saatten sonra bana birşey öğretmek senin haddin degil. Önce imla kurallarını öğren. Noktalama nasıl yapılır? Özel isim nedir? Cümle içinde nasıl kullanılır? Öyle ben biliyor ama yapmıyorum demekle olmuyor bu işler. İmla kurallarina çok dikkat ederim deyip, imlayı katleden cümleler yazıp, bunu bilerek yazıyorum havalarına girip, bana dil bilgisi öğretmeye kalkışma. Önce kendini düzelt. İtici geliyor olabilirim sana, ama bunun çokta umurumda olmadığını bil. 

Kime ne öğretmek istiyorsan, öğret. Ama bana değil. 

 

Sana da öğretirim, bilmeyen kim varsa öğretirim ve sen daha insanlarla nasıl konuşulacağını öğrenemeyen ve hakaret etmeyi kendine yol bilmiş bir zavallısın. Hatanı bile kabullenemiyorsun! Sana hatam varsa yaz diyorum ama onu da yapamıyorsun çünkü yok ve sen kibrinin esiri olmuş bir zavallısın. 

 

Katlettiğim bir tane, bak ciddiyim sadece bir tane cümle getir ben de sana haklısın diyeceğim! Fakat yapamazsın, bunu kibrinden dolayı yapamazsın. Noktalamada da bir tane hatalı söyle! 

 

Hatalısın ve cümlen hatalıydı. Ayrıca tekrar ediyorum:

Benimle konuşma şeklin hiç hoş değil ve daha dikkatli ol! Ne kadar saygı gösterirsen o kadar alırsın ama sen hak etmiyorsun! Kibrin senin boynunda bir tasma olarak kalacak ömrün boyunca ve sen hep bunu taşıyacaksın! Yazık, senin gibi insanlara laf anlatmaya çalışıyorum!

 

 

Quoting harp00n

 

 

Yeterince açık yazdığımı düşünüyorum. Belki bir daha okumalısın.  Bunlara sinirlenmek yerine yapmam gereken işlere kanalize oluyorum. Sen de kendine iyi davran. (Bu sefer ayrı yazdim) 

 

Afererin! Öğrenmişsin nasıl yazılacağını zira umutsuz vaka gibi duruyordun!



Edited (9/1/2015) by MehmetK

60.       JNQ
465 posts
 01 Sep 2015 Tue 05:21 pm

Guys guys guys stop pointing out eachothers mistakes. This is becoming nothing more than a p*ssing contest. Keep the honor to yourself, show that you are the better person and let it go.

gugukkusu liked this message
(61 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked