Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
How to Say .... ?
(31 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       CANLI
5084 posts
 03 Aug 2006 Thu 03:38 am


Happy with you .... seninle mutlu

How to say

happy to have you
and
İ am happy to have you with me ?

2.       Ayla
0 posts
 03 Aug 2006 Thu 02:02 pm

happy with you= seninle mutluyum
happy to have you= sana sahip olduğum için mutluyum
I'm happy to have you with me= benimle olduğun için mutluyum

(thanks for your help freund76)

3.       CANLI
5084 posts
 15 Aug 2006 Tue 01:23 am

how to say Still ? Türkçede

İ means like here İngilizçede

İ didn't have lunch yet.
Ohh,Still ?

İ am working.
Oh,Still ?

Do we use Hala at same position ?

4.       MrX67
2540 posts
 15 Aug 2006 Tue 01:34 am

yea both same position i think

5.       CANLI
5084 posts
 15 Aug 2006 Tue 02:05 am

then those are right ?

öğle yemeği yemiyorum.
Ay,Hala ?

Çalışıyorum.
Ay,Hala ?

We can say like that ?

6.       caliptrix
3055 posts
 15 Aug 2006 Tue 03:16 am

you should use question suffixes "mi"(sentence suffix, not word suffix).

+Türkçe çalışıyorum.
-Hâlâ ?
+Evet...

-Yemek yapıyorum.
+Hâlâ mı?

7.       CANLI
5084 posts
 15 Aug 2006 Tue 04:28 am

ohh i see,
Then we must use it alone
Tşk ederim

And how would we say those 2 Türkçede

'Ohh ,İ see '..... as i just used it above

ve... ' and so on'

8.       DeliDumrul
1 posts
 15 Aug 2006 Tue 04:41 am

* "I see" meaning "I understand" would translate as "Anladım." into Turkish. And, if you want to use an exclamation like in "oh, i see" then you can use either "Hmm, anladım" or "Haa, anladım" or even "Oo, anladım." But I don't know if any of these exclamations are actually used in written Turkish.

* A translation for "and so on" would depend on how you used it in a sentence.

9.       CANLI
5084 posts
 15 Aug 2006 Tue 05:00 am

İ meant 'and so on' like
When you are giving examples for something,so at the end you would say, 'and so on ' like ect.

10.       kanstone
9 posts
 18 Aug 2006 Fri 08:24 pm

İ didn't have lunch yet.
Ohh,Still ?

İ am working.
Oh,Still ?


1st:
Hala öğle yemeği yemedim.
Hala mı?
2nd
Hala çalışıyorum.
Hala mı?

BUT: I think in the first sentence the word "daha" would help distinguish between the two sentences.
(1st sentence is negative)

So: In english you ask using "yet?"
And in turkish you can answer with yet too.

Daha öğle yemeği yemedim.
Daha yemedin mi?

Note that you can't say only "Daha?" Or "Daha mı?"

(31 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked