Language |
|
|
|
" I have had" " I would have" "I had" " I am having" HELP!
|
1. |
07 Sep 2006 Thu 01:06 am |
Hi all!
I have been studying turkish for a while but still have problems with these!
" I have" , "I have had" , "I would have" I will have" in short , the verbal tenses of "have" are a problem for me, that is to say : "Var and Yok" I just know how to use the present tense :
" Bir arabam var" and "Bir arkadaşım yok"
Please, help me and give me examples of usage. Thanks a lot!!
Dilara.
|
|
2. |
07 Sep 2006 Thu 01:25 am |
You can add the simple past suffix to make past possessives
For example:
İki arabam vardı - I had two cars (literally "my two cars existed")
|
|
3. |
07 Sep 2006 Thu 01:37 am |
Quoting bod: You can add the simple past suffix to make past possessives
For example:
İki arabam vardı - I had two cars (literally "my two cars existed")
|
Thank you! but what about " I will have a car" and " I have had a car", "I would have a car"?
Selamlar,
Dilara.
|
|
4. |
07 Sep 2006 Thu 01:47 am |
Quoting Dilara: Quoting bod: You can add the simple past suffix to make past possessives
For example:
İki arabam vardı - I had two cars (literally "my two cars existed")
|
Thank you! but what about " I will have a car" and " I have had a car", "I would have a car"? |
I don't think Turkish distinguishes between "I had a car" and "I have had a car" - both are arabam vardı.
No idea about "I would have a car" although I suspect it requires a conditional suffix as it is not a complete sentence on it's own - It needs to be "I would have a car if ..."
I think - but am not sure - that "I will have a car" is arabam var olacağım
|
|
5. |
07 Sep 2006 Thu 04:38 am |
I have a car = Bir arabam var.
I had a car / I have had a car = Bir arabam vardı
I will have a car.. = Bir arabam olacak
I would have a car.. = Bir arabam olabilirdi
|
|
6. |
07 Sep 2006 Thu 06:06 am |
And 'Bir arabam varacak'? ....Is it ok? :-S
|
|
7. |
07 Sep 2006 Thu 07:26 am |
Quoting natiypuspi: And 'Bir arabam varacak'? ....Is it ok? :-S |
That is wrong, it must be bir arabam olacak
By the way, there is a verb varmak, so if you say: arabam varacak that means another thing, not "I will have"
|
|
8. |
07 Sep 2006 Thu 09:21 am |
Quoting Dilara: Hi all!
I have been studying turkish for a while but still have problems with these!
" I have" , "I have had" , "I would have" I will have" in short , the verbal tenses of "have" are a problem for me, that is to say : "Var and Yok" I just know how to use the present tense :
" Bir arabam var" and "Bir arkadaşım yok"
Please, help me and give me examples of usage. Thanks a lot!!
Dilara. |
For simple tense you should use var/yok:
Subj have (not) something = birşey+POSS var/yok
Ex:
I have a car -- araba-m var
I don't have a car -- araba-m yok
and when there is idi, imiş or ise they can be written as suffixes like -di/-ti, -miş, -se/-sa
Ex:
I had a car -- araba-m var-dı (var idi)
I didn't have a car -- araba-m yok-tu (yok idi)
They say I have a car -- araba-m var-mış (var imiş
They say I don't have a car -- araba-m yok-muş (yok imiş
If I have a car -- araba-m var-sa (var ise)
If I don't have a car -- araba-m yok-sa (yok ise)
For the other tenses use possessive suffix + olmak:
I will have a car -- araba-m olacak
I will not have a car -- araba-m olmayacak
I wish I had a car -- araba-m olsa
I wish I didn't have a car -- araba-m olmasa
those who have a car -- araba-sı olanlar
those who don't have a car -- araba-sı olmayanlar
I know that he has a car -- araba-sı olduğunu biliyorum
etc.
|
|
9. |
07 Sep 2006 Thu 10:31 am |
merhaba!
why for "I will have a car" you use "arabam olacak" and not "arabam olacagim"?
|
|
10. |
07 Sep 2006 Thu 10:40 am |
Quoting aslan2: I wish I had a car -- araba-m olsa |
Where does "wish" come from ???
Isn't -sa the conditional suffix?
|
|
11. |
07 Sep 2006 Thu 11:02 am |
Quoting juliacernat: merhaba!
why for "I will have a car" you use "arabam olacak" and not "arabam olacagim"? |
The person is expressed by the possessive suffix
araba-m olacak -- I will have a car
araba-n olacak -- You will have a car
araba-sı olacak -- He/She will have a car
araba-mız olacak -- We will have a car
araba-nız olacak -- You will have a car
araba-ları olacak -- They will have a car
|
|
12. |
07 Sep 2006 Thu 11:07 am |
Quoting bod: Quoting aslan2: I wish I had a car -- araba-m olsa |
Where does "wish" come from ???
Isn't -sa the conditional suffix? |
Yes. But it is also used for wishes. That's why it is called dilek-şart (wish and condition). So
gelse means either
* I wish he comes
or
* If he came
depending on the context.
And for wishes usually keşke is included in the sentence
Keşke gelse -- I wish he comes/came
|
|
14. |
07 Sep 2006 Thu 11:56 am |
Quoting impulse: I have a car = Bir arabam var.
I had a car / I have had a car = Bir arabam vardı
I will have a car.. = Bir arabam olacak
I would have a car.. = Bir arabam olabilirdi
|
Then we can say that
Bir arabam olacak
Bir arabam olabilirdi
Here is the usage of olacak with the İsim Cümle ?
|
|
15. |
07 Sep 2006 Thu 04:36 pm |
Quoting aslan2: gelse means either
* I wish he comes
or
* If he came
depending on the context.
And for wishes usually keşke is included in the sentence
Keşke gelse -- I wish he comes/came |
Ah!
So if it is not clear from context, eğer[/b] or [i]keşke are used to show which meaning is intented?
|
|
16. |
07 Sep 2006 Thu 07:00 pm |
bod,
İf it is a wish,it would come directly after the verb stem,only one suffix can come before it,and which is (mA) negative
And as you know,Türkçede,it doesn't really considered a suffix,it considered a new verb
And wish form got only 2 forms
Eylem +(mA ) sA +kişi eki
And
Eylem + (mA ) sA +y + dI + kişi eki .....this one is past
|
|
17. |
12 Sep 2006 Tue 02:18 am |
Thank you Aslan2 and all of you for another excellent explanation!!
You're all great.
Dilara.
|
|
|