Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
201 | Gossip | Orhan Veli Kanık | 12425 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
202 | The Galata Bridge | Orhan Veli Kanık | 9632 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
203 | Toward Freedom | Orhan Veli Kanık | 10404 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
204 | I am Listening to Istanbul | Orhan Veli Kanik | 58256 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
205 | Friend | Cahit Külebi | 24734 |
02 Feb 2005 Wed by admin |
206 | Now Sweetheart | Cemal Süreya | 59229 |
02 Feb 2005 Wed by admin |
207 | God Damn | Ahmet Selçuk İlkan | 17469 |
02 Feb 2005 Wed by admin |
208 | You are My Drunkenness | Nazım Hikmet | 34135 |
26 Jan 2005 Wed by admin |
209 | On the Quay | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10363 |
26 Jan 2005 Wed by admin |
210 | Longing | Aziz Nesin | 31172 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
211 | Moments | Jorge Luis Borges | 40072 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
212 | If Only You Came One Day | Yavuz Bülent Bakiler | 20623 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
213 | I Bought a Flower | Uğur Arslan | 12543 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
214 | My Eyes are in Your Eyes | Ümit Yaşar Oğuzcan | 36490 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
215 | I am Afraid | Unknown | 188001 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
216 | Did I Fall in Love? | Orhan Veli Kanık | 31780 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
217 | Man | Bülent Ecevit | 10669 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
218 | Don't Forget | Ümit Yaşar Oğuzcan | 31260 |
21 Nov 2004 Sun by admin |
219 | Assume We Never Separated | Can Yücel | 20460 |
03 Nov 2004 Wed by admin |
220 | Her Hair | Özdemir Asaf | 11315 |
01 Nov 2004 Mon by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|