Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish please!
(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       miss_ceyda
2627 posts
 28 Nov 2005 Mon 07:18 pm

Quoting mltm:

maybe it would be better if a teacher examined it ehehehe



like they are any better than u...?

21.       miss_ceyda
2627 posts
 28 Nov 2005 Mon 07:19 pm

Quoting mltm:



No need to thank sooo much, now I feel worried that I gave you wrong information or couldn't explain it better. But at least my turkish is quite over the turkish of an average Turk. So, you can still trust me.



i did trust u anyway... but im a very naive person... so it might be down to that... maybe u have to do sth. worse before i notice that ur a blood sucking criminal

22.       cyrano
0 posts
 28 Nov 2005 Mon 10:58 pm

Quoting mltm:

But at least my turkish is quite over the turkish of an average Turk.



Meltem,

You undoubtedly are so unpretentious!

23.       mltm
3690 posts
 28 Nov 2005 Mon 11:51 pm

Quoting cyrano:

Quoting mltm:

But at least my turkish is quite over the turkish of an average Turk.



Meltem,

You undoubtedly are so unpretentious!



Why did you say that? don't you know the turkish of so many turks is really a disaster. Here is a language site, and I just needed to say that. I don't say that my english is very good or I don't say that when I translate I translate very rightly.

24.       erdinc
2151 posts
 01 Dec 2005 Thu 05:51 am

Quoting miss_ceyda:

bi adam vardı. yerli lokantada çalışıyordu. arkadaşlarımla her zaman oraya gidiyodum, ve oraya gelince bu adamı daha farketiyordum. evdeyken, okuldayken, herzaman onu düşÃ¼nmeye başladım. bu çocuğu o kadar çok görmek istedim ki onun lokantasına sadece ona bakmak gittim. then i became determined for this boy to notice me. türkçe öğrenmeye başladım. zor bişeyler değil, sadece kolay kelimeler. bi gün onun lokantasına girip bu türkçe kelimeleri ona söyledim. ondan sonra deli olduğumu düşÃ¼nmesinden korkuyordum, ordan uzakta durmaya çalıştım, but found it too hard and was back again a few days later. işte hiç unutmam ki bu adama nasıl hissetiğimi anlattım ve bana benide seviyoduğunu öğrenince hayatımın en güzel andı. o zamandan beri bu adama aşık oldum, hayatımı değiştirdi ve bütün kalbimle onunla sonsuza dek olacağımı diliyorum. seni seviyorum.



Ceyda,
here are just a few tiny suggestions:

1. instead "yerli" using "yerel or "bölgesel" will be a better translation for local. In this text we could say "bu bölgedeki" or "benim yaşadığım yerdeki", "bu civardaki".
2. ona bakmak gittim > "ona bakmak için gittim" veya "ona bakmaya gittim"
3. "bana benide seviyoduğunu öğrenince" > "o da bana beni sevdiğini söyleyince"
4. he liked me too > o da benden hoşlandı
like > hoşlanmak
love > sevmek
5. "onunla sonsuza dek olacağımı diliyorum" > "onunla sonsuza dek birlikte olmayı diliyorum"

BTW, you can always count on Meltem's Turkish. She uses it perfectly. If you want suggestions you can add a note under your translations to make it clear as people hesitate to help others. A few times when I helped other guys with obvious mistakes they made me wish I never had done it. Beni yardım ettiğime pişman ettiler.
The note could be "suggestions and corrections are welcome".
Also please try to avoid typing in all capital letters. Cheers.

(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner