Language |
|
|
|
a few clarifications plz
|
10. |
03 Mar 2006 Fri 08:36 pm |
Quoting Elisa:
The consonant harmony rule where the consonants of kitapçı (that's how I remember them ) change to ğ-d-b-c when a vowel follows,
|
hey thanks for that, that'll come in useful!
|
|
11. |
03 Mar 2006 Fri 08:47 pm |
Want another one?
Efe paşa çok hasta
After the consonants in this sentence, d becomes t and c becomes ç
example:
okul / okul-da
but
mutfak / mutfak-ta
|
|
12. |
06 Mar 2006 Mon 12:20 pm |
Quoting Elisa: Quoting miss_ceyda: 1.
Lets take the name Melek.
We would say Meleğim, Meleğe etc. but is it written the same? I don't think that it would be written like this because there are no apostrophes. How would it be written? |
The consonant harmony rule where the consonants of kitapçı (that's how I remember them ) change to ğ-d-b-c when a vowel follows, doesn't apply on proper nouns. Hence Melek'im. Still, you do pronounce it as "Meleğim".
Quoting miss_ceyda: 9.
Dışarı
To say I want to go outside do we say Dışarıya çıkmak istiyorum or Dışarı çıkmak istiyorum? I have heard both of them used. Which one is correct? |
I asked something about dışarı a while ago, I think it will help.
|
you really are a star!! thanks so much!!
|
|
13. |
06 Mar 2006 Mon 12:22 pm |
***2.she fancies him:kız,onun düşÃ¼nü kuruyor. or kız,onun hayalini kuruyor.
WHAT ABOUT THE WORD HOŞLANMAK? I THOUGHT THAT WAS USED..?
***8.ödevleri yapıverin.
WHY ISNT IT ÖDEVLERİNİ?
10.it is like:I did but when I was doing the wrong thing,I didn't notice the wrong thing.
IN REGARDS TO NO. 10.. PLEASE TELL ME HOW THE SENTENCE IS CONSTRUCTED.. ALSO, PLEASE SUPPLY MORE EXAMPLES...
ALSO, WHAT HAPPENED TO NO. 11??
|
|
14. |
15 Mar 2006 Wed 05:42 pm |
she fancies him means "Kız ondan hoşlanıyor" you can use fancy for "hoşlanmak" like "like"
|
|
15. |
15 Mar 2006 Wed 05:45 pm |
for question 10: "yapmış olduğumu anladım"
It is like past perfect. "I realized that I had made a mistake"
this is -mış, -miş" geçmiş zaman, you weren't aware of it when you made the mistake but now you realised it.
"Onu sevmiş olduğumu anladım"
"I understood that I had loved him/her."
You loved him/her but it was long ago, it is finished and completed. When you look back now you realise it.
|
|
16. |
15 Mar 2006 Wed 05:57 pm |
Quoting savassarioglu: she fancies him means "Kız ondan hoşlanıyor" you can use fancy for "hoşlanmak" like "like" |
yeah..! this is what i thought dude.. thanks for putting that straight
|
|
17. |
15 Mar 2006 Wed 06:00 pm |
***8.ödevleri yapıverin.
WHY ISNT IT ÖDEVLERİNİ?
|
|
18. |
15 Mar 2006 Wed 06:04 pm |
11.
Today I read the word Bulaşıkları although I have only ever heard Bulaşık actually used. Please just clarify whether or not it can be used.
|
|
19. |
20 Mar 2006 Mon 04:19 pm |
Ödevleri yapıverin : Do the homework (we don't know whose homework that is)
Ödevlerini yap (do your homework)
if you say "ödevlerini yapıverin" do his/her homework because yapıverin/geliverin is for 2nd person plural
yapıver/geliver/gidiver: 2nd person singular.
Ödevlerini yapıver : Do your homework.
|
|
20. |
20 Mar 2006 Mon 04:25 pm |
Today I read the word Bulaşıkları although I have only ever heard Bulaşık actually used. Please just clarify whether or not it can be used.
Bulaşıkları yıkamak: wash the dihes / do the washing up
we usually use it in plural form.
Bulaşık is both an adjective and a noun.
bulaşık makinası (dishwasher)
Bu tabak bulaşık oldu (this plate is dirty yani it needs to be washed)
|
|
|