Practice Turkish |
|
|
|
My first Turkish poem
|
1. |
06 Mar 2006 Mon 11:17 pm |
Hello everybody,
Tonight i wrote my first Turkish poem. I would like to share it with you, and i would like if some native speaker could see if it is ok and correct it where it is not.
Benim için ağla saz.
Benim gülümsemem nereye gitti?
Benim için ağla saz.
Çünkü ağlayamam, daha fazla ağlayamam.
Bir daha ağlamak istemiyorum.
Benim için ağla saz.
Benim gülümsemem nereye gitti?
Hadi benim için ağla, ağla
Çünkü gülümsemek istiyorum yine.
Benim için gülümse saz.
Çünkü gülümsemek istiyorum.
Hayır, benim için gülümseme saz
Ama..
Benimle gülümse saz
Çünkü gülümsemek istyorum.
Çünkü gülümsemem lazım
Benimle ağla saz
Benimle gülümse saz
Çünkü aşkı hissediyorum.
----------------
This is what i tried to say:
Cry for me saz.
Where did my smile go?
Cry for me saz.
Because i cannot cry, i cannot cry anymore.
I don't want to cry anylonger.
Cry for me saz.
Where did my smile go?
Come on cry for me, cry
Because i want to smile again
Smile for me saz.
Because i want to smile.
No, don't smile for me saz.
But..
Smile wÃth me
Because i want to smile.
Because i need to smile.
Cry with me saz
Smile with me saz
Because it is love I am feeling.
-----
Can someone correct it where it is wrong and explain me why it is wrong?
Thanks in advance
|
|
2. |
07 Mar 2006 Tue 12:15 am |
Correction in Turkish:
"Çünkü gülümsemeğim lazım" değil.."Çünkü gülümsemem lazım"
"Çünkü aşk hissediyorum" değil..."Çünkü aşkı hissediyorum"
Advise in philosophy:
Everyone needs a good smile now and then. The best way to get a good smile yourself is in getting others around you to smile first.
|
|
3. |
07 Mar 2006 Tue 12:20 am |
Was that the only mistake i made?
Yeah true. But it's getting hard to smile if you learnt how to love and then suddenly you are on your own for a while again. But i gained new motivation and energy to keep on going the next 5 months till we see eachother again, so i decided i wanted to write that down in turkish
|
|
4. |
07 Mar 2006 Tue 12:33 am |
Great!!!
I like your poem!!
I hope some day i will write a poema too.
Smile and the life will be better!!
M.T.
|
|
5. |
07 Mar 2006 Tue 12:46 am |
I LIKE IT....!!!!1
|
|
6. |
07 Mar 2006 Tue 01:32 am |
im impressed....
|
|
7. |
07 Mar 2006 Tue 02:53 am |
http://www.tulumba.com/storeitem.asp?ic=MU971223VZ312
Samples (only samples) of saz music at its best.. Try the links
|
|
8. |
07 Mar 2006 Tue 05:28 pm |
Thank you all
I'll try the links anytime soon, because i really love saz-music.
|
|
9. |
07 Mar 2006 Tue 07:50 pm |
Wow, it's so good. You should have worked hard on it.
I would make one more correction, for a poem, it's not good to write "ya", just make it "hadi". Otherwise, it loses its emotion.
|
|
10. |
07 Mar 2006 Tue 10:10 pm |
what a nice poem
|
|
|