Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Urgent translation!
(20 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       charmz
28 posts
 07 May 2006 Sun 03:46 pm

I am sorry about tonight.
Its all just really getting to me now. It is so hard.
I no u understand me, i just get so emaotional about it all. I should be excited im seeing you in 5 days, but at the same time im just so heart broken i cant stay.
I love you, my heart is feeling things it never has before.
I just dont know what i am going to do without you.
Right now you are my life, and it feels like its about to fall apart. Im sorry!

2.       uYkuSuz
614 posts
 07 May 2006 Sun 05:48 pm

I am sorry about tonight.
- Bu akşam için üzgünüm.
Its all just really getting to me now.
- ~Şu an gerçekten içim içimi yiyiyor
It is so hard.
- Çok zor
I no u understand me,
- Biliyorum beni anlıyorsun
i just get so emaotional about it all.
- Sadece bu konuda çok fazla duygusallaştım..
I should be excited im seeing you in 5 days,
- Heyecanlanıyor olmalıyım 5 gün içinde seni göreceğimden
but at the same time im just so heart broken i cant stay.
- Ama aynı zamanda kalbim çok kırık. Kalamam.
I love you, my heart is feeling things it never has before.
- Seni seviyorum, kalbim daha önce hissetmediği şeyleri hissediyor.
I just dont know what i am going to do without you.
- Sadece sensiz ne yapacağım bilmiyorum.
Right now you are my life, and it feels like its about to fall apart.
- Şu an sen benim hayatımsın, ve hayatım sanki paramparça

Im sorry!
- üzgünüm.
--
uYkuSuz..

3.       Lyndie
968 posts
 07 May 2006 Sun 05:57 pm

Thank you uYkuSuz for putting the English sentences beneath your Turkish translations. This is very helpful, because it help the rest of us see exactly how the sentences are structured. Word order and so on. By carefully reading and comparing the sentences and thinking about the words and grammar words I know, it helps reinforce my own knowledge. This is so much better than just supplying a translation. Because it is not just a translation it is a learning experience.
Bravo!

4.       oceanmavi
997 posts
 07 May 2006 Sun 06:00 pm

i agree, its very helpful to learners so thanks. although come to think about it maybe we shouldn't be using other peoples messages and lifes to learn

5.       uYkuSuz
614 posts
 07 May 2006 Sun 06:19 pm

You're welcome..

it's also easy for me to translate it like that.. i can see easily if i did any mistakes..so no problem

6.       Lyndie
968 posts
 07 May 2006 Sun 06:21 pm

Quoting oceanmavi:

i agree, its very helpful to learners so thanks. although come to think about it maybe we shouldn't be using other peoples messages and lifes to learn



I think people asking for translations should be learning from them, not just using the site for translations, otherwise Erdinc, uYkuSuz and Mltm and all the other willing translators who selflessly give their time and expertise will be the only way all these love lorn texters will ever be able to communicate - where will it all end? Erdinc and Co., attending their weddings to ensure the happy couple understand each other? As the site is a learning site, everything is open for use by everyone, to use as necessry.

7.       xkirstyx
363 posts
 16 May 2006 Tue 01:31 am

I LOVE UyKusuz!!!!!

8.       Aenigma
0 posts
 16 May 2006 Tue 01:57 am

Ahhh yes. They all do......sigh

9.       sophie
2712 posts
 16 May 2006 Tue 02:00 am

Love is in the airrrrr nah nah nah nah nah nah nah

10.       uYkuSuz
614 posts
 16 May 2006 Tue 04:45 pm

Quoting xkirstyx:

I LOVE UyKusuz!!!!!



i love you too

11.       oceanmavi
997 posts
 16 May 2006 Tue 04:50 pm

ooh i'l be bridesmaid!

12.       Deli_kizin
6376 posts
 16 May 2006 Tue 04:55 pm

Quoting oceanmavi:

ooh i'l be bridesmaid!



And me! Pick meee Oceanmavi! I'm up for a nice happy wedding! I'm sure i'll look lovely with flowers in my hair and a basket of them in my hands!!

13.       uYkuSuz
614 posts
 16 May 2006 Tue 05:07 pm

Quoting oceanmavi:

ooh i'l be bridesmaid!


hahah omg
of course you ll be ..
ok now we should find a best man
All Turkish Class can come to our wedding..(with presents )



(( btw this is a joke ))

14.       oceanmavi
997 posts
 16 May 2006 Tue 05:11 pm

Quoting uYkuSuz:

Quoting oceanmavi:

ooh i'l be bridesmaid!


hahah omg
of course you ll be ..
ok now we should find a best man
All Turkish Class can come to our wedding..(with presents )



(( btw this is a joke ))



oh great can we all come on the honeymoon too? only if you're going somewhere hot though i hear lanzorote is very nice this time of year

15.       uYkuSuz
614 posts
 16 May 2006 Tue 05:22 pm

Quoting oceanmavi:


oh great can we all come on the honeymoon too? only if you're going somewhere hot though i hear lanzorote is very nice this time of year


hahaha
NO
noway..
yeap it will be in a hot place
but we want to be alone
maybe later i call you then we can go together

btw are you single ?? my friend wants to know maybe 2 wedding at the same time ehehehee

16.       oceanmavi
997 posts
 16 May 2006 Tue 05:42 pm

no im not single sorry..but hey is your friend rich? maybe i can reconsider just kidding of course

and have a nice honeymoon

17.       uYkuSuz
614 posts
 16 May 2006 Tue 05:49 pm

Quoting oceanmavi:

no im not single sorry..but hey is your friend rich? maybe i can reconsider just kidding of course

and have a nice honeymoon


Thank you
if you're thinking about marriage with your boy friend.. it's also ok .. 2 marriage at the same time

i hope the best for you both

18.       Aenigma
0 posts
 16 May 2006 Tue 05:51 pm

Quoting uYkuSuz:

Quoting oceanmavi:

and have a nice honeymoon


Thank you



Hey hey - you haven't divorced ME yet sunshine. And don't forget your children....

19.       oceanmavi
997 posts
 16 May 2006 Tue 06:00 pm

Quoting Aenigma:

Quoting uYkuSuz:

Quoting oceanmavi:

and have a nice honeymoon


Thank you



Hey hey - you haven't divorced ME yet sunshine. And don't forget your children....



ooh ooh i'l be godmother just kidding again

and uykusuz, a double wedding would be great! i just got to wait for my boyfriend to propose now...

20.       uYkuSuz
614 posts
 16 May 2006 Tue 06:02 pm

Quoting Aenigma:

Quoting uYkuSuz:

Quoting oceanmavi:

and have a nice honeymoon


Thank you



Hey hey - you haven't divorced ME yet sunshine. And don't forget your children....


Shhhh !!
be quiet !!
She can hear us
lets talk about this after my marriage ehehehe

(20 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented