Some work here. Would someone correct me, please.
Pit-roasted bear
Çukurda kızartmış ayı eti
-----------------------------
2 kg bear shoulder
4 dl crushed lingonberries
2 dl honey
1 tablespoon salt
2 sheets of greaseproof paper (50 cm wide)
2 sheets of strong foil (50 cm wide)
2 kilo ayı boynu
4 dl ezilmiş kırmızı yaban mersini
2 dl bal
1 yemek kaşığı tuz
2 tabaka yağ geçirmez kağıt (genişliği 50 cm)
2 tabaka dayanıklı folyo (genişliği 50 cm)
------------------------------------
Cut a 2 kg piece of shoulder, with 2–3cm of fat on the surface.Put the meat on the grease proof paper. Spread honey, crushed lingonberries and salt on the meat. Wrap up the meat with plenty of paper at the corners. Rewrap in greaseproof paper and twice in foil. Make sure the package is as tight as possible, with paper spread evenly all around the meat.
Yüzünde 2-3 cm yağ olan 2 kiloluk bir boyun parçası kesiniz. Eti yağ geçirmez kağıda koyunuz. Ûstüne balı, ezilmiş yaban mersinini, tuzu yayınız. Köşelerde bolca kağıt bırakırak eti sarıp sarmalayınız. Bir kere daha yağ geçirmez kağıda ve iki kere folyoya sarınız. Ambalajın elinizden geldiğince sıkı ve etin her yerinde aynı oranda kağıtla örtülmüş olduğundan emin olunuz.
------------------------------------
Dig a 40 cm deep pit in sandy clay soil and line it with bricks or regularly-shaped stones. A deep hole retains heat well even in exposed places. Burn dry sticks from deciduous trees in the pit for a minimum of two hours. Conifer wood does not produce good embers. Poke well before adding more sticks to ensure adequate heat.
Kumlu kil toprağına derinliği 40 santimetre olan bir çukur kazınız. Onu tuğla ya da düzgün biçimli taşlarla sınırlandırınız. Derin bir çukur hem de açık yerlerde bile sıcaklığı alıkoyar. Çukurda en az iki saattir yapraklarını döken ağaçlardan çubuk yakınız. Kozalaklı ağaç iyi kor yapmaz. Yeterli sıcaklığı temin etmek için çubuk eklemeden önce ateşi iyice dürtünüz.
----------------------------------------
Remove the embers from the pit. Place the package in the pit on the grate surface. If there is empty space at the sides, push the bricks next to the package. Cover it with embers. Press he embers together tightly to prevent them from glowing. A layer of ashes should be formed on the surface.
Koru çukurdan çıkarınız. Ambalajı çukura ızgara üzerine koyunuz. Taraflarda boş yer varsa tuğlaları ambalajın yanına itiniz. Korla örtünüz. Parlamasını önlemek için koru iyice sıkıştırınız. Yüzeyde bir kül tabakası oluşturulmalı.
--------------------------------------------
After half an hour, listen carefully. If you hear a rattling sound, the cooking process has begun and the meat will be ready after approximately three hours. If the weather is windy or rainy, it is advisable to cover the embers with a board.
Yarım saat sonra dikkatle dinleyiniz. Tıkırdayan bir ses duyursanız, pişme süreci başlamıştır ve et aşağı yukarı üç saat sonra hazır olacaktır. Hava rüzgarlı ya da yağmurluysa, korun tahtayla kapanması tavsiye edilir.
Very good translation.