Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by ReyhanL

(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [74] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ...  >>


Thread: Simple corrections, please :)

731.       ReyhanL
1961 posts
 18 Dec 2009 Fri 08:49 pm

Wow! İ never knew this!



Thread: getting married in turkey

732.       ReyhanL
1961 posts
 18 Dec 2009 Fri 07:59 pm

Why you all are wondering so much about medical tests before marriage ? İn Romania also you have to make them. İn your countries not ? {#emotions_dlg.unsure}



Thread: Simple corrections, please :)

733.       ReyhanL
1961 posts
 18 Dec 2009 Fri 06:23 pm

.



Edited (12/18/2009) by ReyhanL [mixed up]



Thread: Simple corrections, please :)

734.       ReyhanL
1961 posts
 18 Dec 2009 Fri 06:01 pm

Sorry Sonunda ...İf detective is not working anymore i cant see that somebody is writting a post.



Thread: Simple corrections, please :)

735.       ReyhanL
1961 posts
 18 Dec 2009 Fri 05:59 pm

 

Quoting Starstuck

Hi, I was just wondering if these were correct.

Ben çalişiyorsun
I am (currently) coming

Sen Getiyorum
You are (currently) going

Biz eveniyoruz
We are (currently) marrying.

Onlar okuyorlar - (this is the one im not sure about)
They are (currently) reading.

My use of (currently) is basically to help me understand it, ive not put it in as part of the sentence. And if okuyorlar is wrong, can someone explain where ive went wrong?

Thankyouu!

 

 Ben geliyorum= İm coming

Sen gidiyorsun= you are going.

Biz evleniyoruz= we are getting marry

 

Last one is good.



Thread: this/that/these/those

736.       ReyhanL
1961 posts
 18 Dec 2009 Fri 05:28 pm

 

Quoting sonunda

I think ally81 already suggested this to you here http://www.turkishclass.com/turkish/forum/forumTitle_44729   {#emotions_dlg.bigsmile}

 

 A yes! Who can forget the example with your husband ? {#emotions_dlg.lol}



Thread: A bit of help please! T to E

737.       ReyhanL
1961 posts
 17 Dec 2009 Thu 09:30 pm

Why not ? What is wrong on making love ?



Thread: another word game

738.       ReyhanL
1961 posts
 17 Dec 2009 Thu 08:57 pm

cezaevi= jail



Thread: Word Game

739.       ReyhanL
1961 posts
 17 Dec 2009 Thu 08:33 pm

 

Quoting ally81

 

 

 zayıflık - weakness

 

 kader= fate, destiny 




Thread: another word game

740.       ReyhanL
1961 posts
 17 Dec 2009 Thu 08:29 pm

 

Quoting ally81

 

 

 görev - mission, duty, job

 

 hürriyet= freedom



(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [74] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked