Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by ReyhanL

(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ...  >>


Thread: Some recent changes

711.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 03:53 pm

 

Quoting Elisabeth

 

 

 I actually love this change.  Now I can stalk people without them knowing it!  Welcome back Les Luv......will you be my first victim?

 

 İts not good at all. At least before i knew who is reading a post and try to translate.



Edited (12/21/2009) by ReyhanL



Thread: Turkish to English Lutfen

712.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 03:20 pm

Last 3 words : will you upload your pictures on the site ?

 

atman ettim i dont know what means. Ettim is i did.



Thread: english to turksih please

713.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 12:50 pm

 

Quoting ikicihan

i prefer "yok" instead of "asla", like that will be much more poetic

 

 You know better because you are turkish. İm just a beginner {#emotions_dlg.rolleyes}. But it sound like a poetry..something melancolic..and if you put ´yok´ instead of ´asla´...i dont know but for me sounds like a hammer ...



Edited (12/21/2009) by ReyhanL



Thread: english to turksih please

714.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 12:26 pm

 

Quoting clare105

Another month, another year, another smile, another tear, another winter, summer too, but there will never be another you.  happy new year to you and your family

 

 My try:

 

 

Bir ay daha, bir yıl daha, bir gülümseme daha, bir gözyaşı daha, bir kış, bir yaz daha, fakat bir ´sen´ daha asla.

 

 Tryed to be a little poetic {#emotions_dlg.rolleyes}.

 

Final part: Mutlu Yıllar sana ve ailenize.

 

Just my attempt so wait for experts {#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: Iş´ye gidiyorum . I am going to work

715.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 12:17 pm

 

Quoting petra.bee

 

 

-(y)a, -(y)e = to

 

 

1. You only put ´y´ before the suffix if the word ends with a VOWEL

 

 

 



Thread: Iş´ye gidiyorum . I am going to work

716.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 11:05 am

 

Quoting yakamozzz

 

 

iş+e

 

*Rey, give me 5 {#emotions_dlg.alcoholics} i didn´t see your post before adding mine, sorry...{#emotions_dlg.rolleyes}

 

 Nop Yakamozzz...now im thinking..if İş is a person then you can write İş´e gidiyorum{#emotions_dlg.lol_fast}



Thread: Iş´ye gidiyorum . I am going to work

717.       ReyhanL
1961 posts
 21 Dec 2009 Mon 11:00 am

İşe gidiyorum.



Thread: Turkish To English Lutfen ..........

718.       ReyhanL
1961 posts
 20 Dec 2009 Sun 10:30 pm

 

Quoting Blue Butterfly

Hmm, still not quite sure what he is trying to say?

 

thank you very much x  x

 

Cok teşekkur ederim

 

 Lets say its like ´ while i was making translations in turkish you were just learning how to say merhaba´ {#emotions_dlg.alcoholics}.



Thread: Some recent changes

719.       ReyhanL
1961 posts
 20 Dec 2009 Sun 10:22 pm

For many i think it will be useful an option to change the user name.



Thread: Turkish to English pls

720.       ReyhanL
1961 posts
 20 Dec 2009 Sun 10:17 pm

While writing ( to each other ) the connection failed.



(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked