Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Roswitha

(4132 Messages in 414 pages - View all)
<<  ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [112] 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ...  >>


Thread: What is love?

1111.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 10:45 pm

Genia, I sang this in younger years. (American Blues)

Careless Love

(
Love, oh love, oh careless love,
Love, oh love, oh careless love,
Oh it´s love, oh love, oh careless love
You see what careless love has done.

Once I wore my apron low
Once I wore my apron low
Oh it´s once I wore my apron low,
You´d follow me through rain and snow.

Now I wear my apron high
Now I wear my apron high
Oh it´s now I wear my apron high,
You´ll see my door and pass it by.

I cried last night and the night before,
I cried last night and the night before,
Oh I cried last night and the night before,
Going to cry tonight and cry no more.

Love, oh love, oh careless love,
Love, oh love, oh careless love,
Oh it´s love, oh love, oh careless love
You see what careless love has done.

---------------------------------------


http://sniff.numachi.com/pages/tiCARELOVE;ttCARELOVE.html



Thread: The work of Kutlug Ataman

1112.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 09:45 pm

Istanbul Skin of the City


De-Regulation with the work of Kutlug Ataman
MUHKA is pleased to present an ambitious exhibition project which brings together a body of work by the contemporary Istanbul/London based Turkish artist, Kutlug Ataman including 7 multiple and single screen installations by Ataman: Never My Soul, Vicious Circle, Twelve, 1 + 1 = 1, TV Room, Martin is Asleep, and Women Who Wear Wigs.

This is the first time a range of works by this innovative artist have been assembled together in continental Europe. Having been one of the revelations of the last Documenta, Ataman went on to win the prestigious Carnegie prize and was shortlisted for the Turner Prize in 2004. Last year KUBA - now presented parallel to ´De-regulation´ in Antwerp – was deemed to be the most important art event of the year in London.

The vibrancy of this project stems from it’s conceptualization as an exhibition that shifts from being about Ataman’s work to the question of what his work makes possible. It is rare that a body of artistic work generates a research project in which theorists and other artists can also engage.

In this exhibition we have created an open field which collates many materials; a thoughtful visual essay by the German artist and theorist Stefan Roemer, Istanbul based theorist Nermin Saybasili has gathered together an archive of wedding culture among the many different ethnic groups in the city, while London based academic and conceptualiser of the exhibition Irit Rogoff has assembled film posters from Turkey’s rich film culture and numerous images of Ataturk, which are a prevalent feature of the Istanbul urban landscape. At each level of this work, the touristic stereotypes of an exotic East are dispelled as the place and its people become more complex and more contemporary.

It is because of the importance that MuHKA attaches to Rogoff ‘s vision of audiences as active and dynamic participants in an exhibition project, that it sponsored her concept and reflective presentation centred around the work Kutlug Ataman. This presentation adds numerous entry points into the exhibition. These are not ‘didactic’, nor ‘contextualising’. The ‘essays’ offer reflections on how art works can extend beyond themselves through numerous levels of association and identification. As such this concept forms part of the mediative practice the MuHKA wants to develop, in order to counter didactic and contextualising approaches that talk at audiences. Instead MUKHA offers a speculative mode that talks with audiences and trusts them to make a substantial contribution .to the exhibition through their engagement.

The exhibition is entitled De-Regulation and is concerned with the de-regulation of experience. This refers in part to the experiences of the subjects of Ataman’s video installations, but it also refers to the de-regulation of the experience of the exhibition viewer. None of the work assembled here offers a definitive account of a place in the world or a definitive account of it subjectivities. Ataman’s own work focuses on the possibility of giving voice to those whose experience society does not recognise or know how to categorise; the migrant, the defiant and rebellious, the deviant etc’. Positioned between documentary and fiction, the many people in Ataman’s video installations address the viewer of the exhibition insisting that they not only have something to say but that they also have a voice to say it in and a narrative structure to convey their experiences. The four women in Women Who Wear Wigs ; a well known journalist, a former political dissident who was on the run for many years, an angry university student and a transsexual prostitute who is also a human rights activist, each tell the story of why they wear a wig. Their reasons range from vanity to camouflage to protest and each story lays out a complex modern life that completely defies all the narratives that the West tells about women in the East. In “Twelve” six villagers from Adana, the original Arab area in South East Turkey, believe that they have died a violent death and have been re-incarnated. What is so surprising about their narratives is how matter of fact and low key they are. They don’t claim a spiritual status through their re-incarnation but simply a continuation of a life in the proximity of their old one. As a result they each have two pairs of parents, spouses, children etc’ and so six people have become twelve lives. In their narratives we see the possibility of re-scripting a life from the most humble sources, not great flights of fantasy about amazing achievements but small scale adjustments of writing yourself a slightly altered reality. In each piece the protagonists talk to us the viewers, telling us of their lives in intimate detail and engaging us in their experience as if we had shown great curiosity.

In this way the work becomes an ‘address’ involving the viewer in a more direct way than most art work would allow itself to, and demanding a response from the viewer.
The narrative is always personal, always told by the individual story of the speaker, and thus becomes an insightful vehicle for engaging with complex issues of identity and displacement. What emerges is a composite map of contemporary Turkish subjectivities; not necessarily facts about the country but the numerous perceptions of a place and its dominant concerns that people actually live out every day.

Ataman, who is both a film maker and a video installation artist, plays with both the tradition of documentary, of the interview and of the filmic melodrama, a film genre of great importance in Turkish cinema. In contrast Stefan Roemer’s photographic essay of Istanbul, works in the field of artistic reportage, not pretending to be an in depth investigation of the city. In refusing all the exotic stereotypes of touristic publicity, the work tracks the modern city in its numerous commercial facades, small waste lands, inventive signage and rich contradictions between contemporary bustle and traditional habits. The other materials gathered in the exhibition images of weddings, of film posters and of the photographic culture of Ataturk all acknowledge that the surface of Istanbul , what we are calling “Istanbul – Skin of the City” is rife with contradictions between modernity and traditionalism, between divergent cultural groups, between conflicting desires and that each layer of this skin is in dialogue with the others.

Following Ataman’s own emphasis of shifting from framing a place for exhibition publics and towards sketching all the hidden dramas beneath its surface, allows us too, the exhibition makers and its viewers, to understand that we always invent a place as we encounter it. Instead of exotic fantasies about Eastern cultures we begin the perceive Turkey as a hugely dynamic place of movements; migrants pouring both out of it and into it, radical histories reflecting both inwards and outwards, which is as at once part of the landscape of Europe as well as the very limit lines of Europe.


http://www.de-regulation.org/node/2



Thread: Ayhan Kaya: Cultural Reification in Circassian Diaspora - Stereotypes, Prejudices and Ethnic Relatio

1113.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 08:04 pm

In the summer of 1998, Prince Ali of Jordan, who was raised by a Circassian family, organised a trip with a special team composed of ten security guards of the Jordanian King. They were all dressed in ‘authentic’ Circassian warrior costumes and accompanied by horses, which have a special place in Circassian culture. These riders travelled from Amman to North Caucasia through Syria and Turkey. They received a very warm welcome in those Circassian villages and towns they visited in both Syria and Turkey. Circassians in Turkey were in fact shocked at the sight of these authentically dressed Caucasian men with their horses, resembing mythical figures from beyond the Caucasian mountains. Every village organised festivals to welcome their kin. This was an opportunity for many Circassians, or Adygei as they call themselves, in Turkey to realise that there were other Circassians whose destiny is similar to their own. Those imagined distant kin had suddenly become real. This incident is just one of many indications of the recent Circassian ethnic resurgence in Turkey.1 Circassian associations and some Turkish TV channels (CNN Turk and NTV) recently broadcast the video-film of this journey to a wider audience. The video-film was accompanied by a soundtrack from Loreena McKennitt, who also belives herself to be of Circassian descent. The journey of the Prince of Jordan as well as many other contemporary forms of representation initiated through means of electronic capitalism contribute to the construction of a ‘community of sentiments’ (Appadurai 1997) amongst Circassians who live across borders. This journey has also made the Circassians in Turkey publicly visible.
This article has two principal aims, one of which is to apply diaspora studies to the Adygei-speaking Circassian diaspora in Turkey, using the primary conceptual tools of diasporic identities, globalisation, and cultural reification. The other purpose of the article is to scrutinise the processes of cultural reification among Circassian diaspora groups in Turkey. The findings presented here have been gathered from my own anthropological research conducted both in urban and rural spaces.
http://www.de-regulation.org/node/8



Thread: Yogurt and Yörüks

1114.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 07:46 pm

Anyone with any type of interest in yoghurt should hie themselves over to the Saudi Aramco World web page to read the wonderful article entitled Of Yogurt and Yörüks. Yörüks are a nomadic Turkish people. It is a nice look at how yoghurt is made, as well as different types of yoghurt products (including butter and cheese and drinks.)

It is more generally accepted by food historians that sometime around 5000 BC, nomadic pastoralists living in Central Asia discovered goat’s-milk yogurt and the technique of making it on purpose from a starter culture. This was an extremely important nutritional event, because in hot climates, long before the development of modern refrigeration or the invention of pasteurization, milk went bad within hours or days. Freshly made cultured yogurt contains up to a billion live cells per milliliter of L. bulgaricus and S. thermophilus, and this huge concentration discourages the growth of other, possibly disease-causing, bacteria at the same time that fermentation helps preserve the milk and improves its digestibility by breaking down the lactose. For millennia, making yogurt was the only known method of safely preserving milk without drying it.
http://www.saudiaramcoworld.com/issue/200804/of.yogurt.and.yoruks.htm




Thread: Çember/Circle

1115.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 02:08 am

for the handsom

http://www.youtube.com/watch?v=X6bBtAmLWGE&feature=related



Thread: what caught my eye today

1116.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 02:01 am

Key Largo videohttp://cosmos.bcst.yahoo.com/up/player/popup/?rn=3906861&cl=8930572&ch=4226713&src=news



Thread: He massacred Muslims

1117.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 01:56 am

Karadzic arrest boosts Balkans, international justice.

Karadzic, one of the world´s most wanted men, has been living in Belgrade in recent years, working at an alternative medicine clinic, Serb officials said. He wore a white beard and glasses that disguised his identity as the flamboyant Bosnian Serb architect of an "ethnic purity" policy that led to events like the Srebrencia massacre and tied the West in knots for much of the 1990s.

Today in the Christian Science Monitor



Thread: Kainatın Mayası Muhabbet by Said nursi

1118.       Roswitha
4132 posts
 23 Jul 2008 Wed 01:13 am

Nature of the Universe is fondness-love

http://www.youtube.com/watch?v=HAmBz7ctOOs
Daylight is concealed in the darkness of the night. Its brightness is hidden under the wings of night. The flowers of spring are concealed under the cold snow of the winter. All weak things conceal the seeds of strength within them. And all strong things conceal the seed of weakness within them.
Bediüzzaman Said Nursi



Thread: Yunus Emre

1119.       Roswitha
4132 posts
 22 Jul 2008 Tue 10:45 pm

Biz dünyadan gider olduk,

Kalanlara selam olsun!

Bizim için hayır dua

Kılanlara selam olsun!”

we are close to pass away from the world
Hail to those they are staying (in the world)
Hail to those they are praying (good wish) for us





Thread: What is this?

1120.       Roswitha
4132 posts
 22 Jul 2008 Tue 09:12 pm

Mouth-watering dish, who is willing to translate the recipe for me, pls.

http://www.yemekevi.tv/tarifbig.asp?c_id=180&title=Közlenmiş Patlıcan Salatası



(4132 Messages in 414 pages - View all)
<<  ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 [112] 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked