Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Roswitha

(4132 Messages in 414 pages - View all)
<<  ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 [231] 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ...  >>


Thread: Excellent for Turkish economy

2301.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 07:54 pm

İstanbul’s stones and soil more precious than gold

Real estate and property prices in İstanbul have increased between seven and 20 times, depending on location, since 2001 -- whereas the price of gold has risen just three-and-a-half times in the same period.

Zaman



Thread: What are you listening now?

2302.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 03:59 pm

Harika, thehandsome!

Thread: What are you listening now?

2. thehandsom
1213 posts
Private message

Quote 15 Feb 2008 Fri 09:25 pm
lets go for istanbul
Edip Akbayram- Bekle bizi Istanbul
a poem from vedat turkali.
www.youtube.com/watch?v=Kt6Pc1WWKqM




Thread: Necati Cumali (1921-2001)

2303.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 03:52 pm

Delightful poetry,while watching Cormorants in Turkey:
A prolific writer of novels, short stories, essays and plays, Cumaly is also acclaimed as a prominent poet. After graduating from the Faculty of Law at Ankara University, he practised law for many years. Major poetry collections: Yagmurlu Deniz (Rainy Sea -- winner of the 1969 Turkish Language Association Poetry Award), Ceylan Agidi (Lament of a Gazelle/1974), Bozkyrda Bir Atly (Rider on the Steppe/1981). Major short story collections: Yalniz Kadin (Lonely Woman/1955), Degisik Gozle (With a Different Eye -- winner of the 1957 Sait Faik Short Story Award), Makedonya 1900 (Macedonia 1900 -- winner of the 1972 Sait Faik Short Story Award). Major Novels: Aci Tutun (Bitter Tobacco/1974), Viran Daglar (Rugged Mountains -- winner of the 1995 Orhan Kemal and Yunus Nadi Novel Awards). Cumaly’s collected plays have been published in three volumes.

KARABATAK
Dalar gider pencereler önünde şimdi
Ilık yaz akşamlarını hatırlar
Vapurlar geçer bomboş güverteleri
Bomboş uzanan denizin üstünde
Aç bir karabatak dalar çıkar

THE CORMORANT
Now he dives deep in thought before the windows
He recalls warm summer evenings
Ships pass with empty decks
On the wide empty sea
Over and over a hungry cormorant dives
Translator(s): Ruth Christie



Thread: Foreign policy issues - Counter Punch

2304.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 11:48 am

Talking to a Wall - Palestine in the Mind of America
http://www.counterpunch.org/christison02142008.html



Thread: Memorize Ayat Al-Kursi (The greatest verse of the Quran)

2305.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 11:26 am

Sorry to disappoint you Elham, I am unable to read Arabic and have minimal knowledge of Turkish.



Thread: Flying with a soprano - Semiha Berksoy - human interest story

2306.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 05:33 am

It was the fall of 1995, and I was again on a Turkish Airlines plane, about to fly to New York to which I'd been shuttling back and forth for some time.

In my bag were photographs. Putting on my 'experienced flyer' expression even though I was as excited as if it were my first time, I settled into my seat by the window. In my bag this time was a new album of Anatolian Civilizations photographs which I'd put together based on my previous contacts. Photographs that bore witness to the 15,000-year-old history of Anatolia, to the History of Man. My aim was to promote the Anatolian cultural heritage from the Neolithic up to the Ottomans starting from New York.

Almost all the passengers had boarded. But the seat next to me was still vacant when the great soprano with rouge red checks suddenly appeared flanked by two hostesses. “Could it be?” I wondered. The seat next to me had found its occupant!

I immediately stood up to help her sit down. My partner for the ten-hour flight ahead of us was finally clear: I was flying to New York with the renowned Turkish soprano Semiha Berksoy.

Semiha Hanım was flying to America on her own at the age of eighty-seven to open a painting exhibition at the Turkish House in New York, and to give a performance. During the first moments of our flight she read to me from a story titled 'Letter from the Grave' that she'd written for her mother. “Turn this story into a film,” she said, quickly adding, “and we'll win a lot of awards.” As our journey continued, she asked me for pen and paper saying, “I'm going to sketch your portrait.” And so emerged the picture of me with a big smile on my face that still hangs on my wall today, inscribed in the bottom righthand corner, 'Semiha Berksoy, 1995, plane'. “Jean Dubuffet discovered me,” she said, explaining how she happened to take up painting. Then she asked me what was the most important museum of modern art in New York. “MOMA”, I replied. “Okay, take me there,” she said. “I'm going to hold a show there.” But she had no appointment, no CV. “But Semiha Hanım,” I remonstrated, “these things don't work that way! This is a very important museum. They require certain things.” I tried to explain it to her, but she got cross with me. “I was Ataturk's artist,” she said, straightening up in her seat. But there was a twinkle in her eye. And then she told me the story of the Phoenix rising from its own ashes. “I,” she said, “am like the Phoenix. I am constantly being reborn in my art.” She told me what continuous production means for art and being an artist. Producing is the basis for everything, she said. In the final moments as we were approaching New York, Semiha Berksoy wound up her pep talk. “I hit a high C”, she said, “and I defeated death.”

Those words were still echoing in my ears a week later as I was entering a gallery with my photograph portfolio under my arm. Thank you, Semiha Berksoy. Thank you, Turkish Airlines, for letting me fly with such an extraordinary artist…

Semiha Berksoy died at the age of ninety-nine. She was eighty-eight when she held her show at MOMA.

http://www.thy.com/en-INT/corporate/skylife/article.aspx?mkl=601



Thread: The Turkey Junction’ in France

2307.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 05:25 am

Fransa Rennes Belediyesi tarafından ‘Kültürel Buluşma’ (Convergences Culturelles) adı altında birkaç yıldır düzenlenen etkinliklerde bu yıl 7 Türk fotoğrafçı, Türkiye fotoğraflarıyla yer alıyor
November 2007


http://www.thy.com/en-INT/corporate/skylife/article.aspx?mkl=630



Thread: Memorize Ayat Al-Kursi (The greatest verse of the Quran)

2308.       Roswitha
4132 posts
 16 Feb 2008 Sat 04:59 am

http://www.youtube.com/watch?v=Q0EXVNwbs3k

In the name of Allah the Most Merciful, and Compassionate Allah

There is no god but He,
The Living, the Everlasting,
Slumber seizes Him not, neither sleep,
To Him belongs all that is in the heavens and the earth.
Who is there that can intercede with His, except by His leave?
He knows what lies before them and what is after them,
And they comprehend not anything of His Knowledge save as He wills.
His throne comprises the heavens and the earth,
The preserving of them fatigues Him not,
And He is the All-High, All-Glorious.

[Al-Quran: Surat al-Baqarah, Ayah 255



Thread: OBAMA

2309.       Roswitha
4132 posts
 15 Feb 2008 Fri 04:42 pm

Obama as Diplomat in Chief
http://online.wsj.com/public/article_print/SB120295423439867155.html



Thread: Yunus Emre

2310.       Roswitha
4132 posts
 15 Feb 2008 Fri 04:17 pm

Knowledge is to understand
To understand who you are.
If you know not who you are
What's the use of learning?



(4132 Messages in 414 pages - View all)
<<  ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 [231] 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented