Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bod

(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 550 551 552 553 554 555 556 557 558 [559] 560 561 562 563 564 565 566 567 568 ...  >>


Thread: Word Game

5581.       bod
5999 posts
 11 Dec 2005 Sun 10:05 pm

Quoting Aslan:

pir - master; someone who has great knowledge and experience



reis - leader



Thread: Word Game

5582.       bod
5999 posts
 11 Dec 2005 Sun 08:50 pm

Quoting Aslan:

anarşi - anarchy



ihraç - export



Thread: Word Game

5583.       bod
5999 posts
 11 Dec 2005 Sun 06:36 pm

Quoting fazi:

nilüfer = water lily



nüsha - a copy



Thread: How i wish....

5584.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 09:12 pm

Quoting Aslan:

Quoting bod:

Quoting catwoman:

you girls are impossible



It is in the nature of the gender lol



Heyyy bod!
Be careful...don´t forget there are also some feminist bitches swimming around in this fish bowl!



Do you think I would ever be allowed to forget?????
But there are some equal rights activists here as well

*raises hand*

lol



Thread: How i wish....

5585.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 09:05 pm

Quoting catwoman:

you girls are impossible



It is in the nature of the gender lol



Thread: Vocabulary Test

5586.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 08:34 pm

Quoting kartal:

Ship is still gime instead of gemi.



Not anymore it isn't



Thread: Word Game

5587.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 01:43 pm

Quoting ramayan:

bod im sorry...again disturbed....

takım: team



tamamlamak - to complete



Thread: Vocabulary Test

5588.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 05:16 am

Now I'm sure you knew I would have questions about these
So as not to disappoint

Quoting erdinc:

sevmek to like > sevmek to love



It seems that "sevmek" is used more to mean "like" than "love"

Ben Türkçe konuşmayı çok seviyorum for example.

Quoting erdinc:

beygir horse > at horse



What is the difference between "beygir" and "at"?

Quoting erdinc:

şehir town > şehir city



The dictionary says that "şehir" is either town or city wheras "kent" is just city. You seem to be suggesting the other way around???



Thread: Vocabulary Test

5589.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 05:07 am

Quoting erdinc:

I checked the list here are a few suggestions for corrections and only after the > the correct word is given:



All changed except one......

Quoting erdinc:

sürmek to drive > araba sürmek to drive



"to drive" is not limited to a car......
one can drive a train or a bus or livestock!

Do you still want it changed???



Thread: Where to add a name

5590.       bod
5999 posts
 09 Dec 2005 Fri 04:28 am

Quoting cyrano:

Well done, bod! Both are correct and have the same situation in English.



YaY!!!
Thank you

So can we apply the same elsewhere???

If in the "this" tense we can have both:
Bu yaramaz bir köpek
Bu köpek yaramaz


Can we apply the same to first and second person in Turkish???
Do these all make sense?
Ben yaramaz bir köpekim
Ben köpek yaramazım

Sen yaramaz bir köpeksin
Sen köpek yaramazın



(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 550 551 552 553 554 555 556 557 558 [559] 560 561 562 563 564 565 566 567 568 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked