Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by yasemin_x

(15 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]


Thread: urgent translation please - english - turkish

11.       yasemin_x
15 posts
 16 Jun 2006 Fri 01:40 am

Quoting Sea Breeze:

I have spoke to vicky. Yes i will have to go to xxxxx to renew my tourist visa, every three months.

I will have to do this on my own though and possibly stay overnight if i cannot get a ferry to and from xxxx on the same day.

I say do it on my own, as you told me you cant go over to xxxx as you do not have the right visa?

But unfortunately, i will not be able to do anything about your visa.

So every three months i will need to go over to turkey to renew my tourist visa.

Once i start work and my boss has processed all the papers for my work permit, i will have to go again !

It all sounds like hard work, and i am not looking forward to it.

I dont want to have to go every 3 months - but it looks like i have no choice. I'm really upset about it, but i will have to do it.

Many thanks in advance to the wonderful person who can do this for me !



Vicky ile konuştum. Evet benim xxxxx'e gitmemi gerekecek benim turist vizesimi her üç ay yenilemek için.

Bununla birlikte, bunu yalnız yapmamı gerekecek ve benim geceleyin kalmamı olabilir eğer bir feribot xxxx'e ve xxxx'den aynı günde almazsam.

Dedim yalnız yaparım, çünkü sen bana söyledin sen xxxx'e gidemiyorsun çünkü doğru vizen yok.

Ama maalesef, vizen hakkında daha yapamayacağım ben.

O zaman her üç ay Türkiye'ye gitmemi gerekecek benim turist vizesimi yenilemek için.

işime başlayınca, benim müdürüm hep belgeyi iş izinim için denetleyecek, ama bu zamanda yine çıkmamı gerekecek.

Bunu zor görünüyor ve sabırsızlıkla beklemiyorum.

Her üç ay çıkmak istemiyorum - ama sanki seçmem yok. Bundan dolayı çok üzgünüm, ama yapmam lazım.


Sorry if you find any mistakes but I think most of it is right I have done my best hope it helps!



Thread: ki

12.       yasemin_x
15 posts
 15 Jun 2006 Thu 09:10 pm

Ki can also be added to the end of a sentence to mean the same as ! (an exclamation)
As Turkish word order is more flexible than English maybe it is just emphasising that??



Thread: Nilüfer - Büyük Aşkım (My Greatest Love)

13.       yasemin_x
15 posts
 14 Jun 2006 Wed 06:36 pm

If you download the program limewire (www.limewire.com) then you can free downloads for songs, films, programs etc I'm sure you would find your song there just type in the artist and name. Or if you like I could always send it to you if you still haven't found it.



Thread: Holidays this summer!

14.       yasemin_x
15 posts
 11 Jun 2006 Sun 10:05 pm

I am going to Turkey in 2 weeks
I'm going to Levent in istanbul first, then to Gölcük near izmit.
Can't wait for the time to come



Thread: Latest most popular singer in Turkey?

15.       yasemin_x
15 posts
 11 Jun 2006 Sun 10:01 pm

Hande Yener (try the album Apayrı; Gülşen (album is Yurtta Aşk Cihanda Aşk) and Serdar Ortaç's new album is number 1 in Turkey at the moment, not sure of the name of it but 2 of the songs in it are En Büyük Aşkım and Tut Ki

Hope this helps you!



(15 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked